在邊緣漂流
人生於我是個尋夢的過程。

格主小檔案

禾稚




部落格公告
‧歡迎到訪 IG svelteceramics http://blog.udn.com/cynchung880

<2010年6月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910

最新文章
菲凌手記(四)
2025/12/4 6:23
菲凌手記(三)
2025/10/22 5:24
菲凌手記(二)
2025/9/24 21:52
「九龍城寨」裡的小人物
2025/9/19 9:46
當你有某種情趣
2025/8/27 4:25

最新迴響
Re:司蔓姑娘(5)
by 禾稚, 5/21
Re:有種職業叫家庭主婦
by Fin, 2/8
Re:開往大陸的直通車
by Fin, 10/9
Re:煩煩瑣瑣煩惱思
by Fin, 8/21
Re:人字拖怎麼了?讀J...
by Fin, 8/21

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 26 次
累計人氣: 780763 次
文章總數: 421 篇
June 8, 2010
A Stranger on the Road
禾稚 在 YLib Blog 發表於 0:22:36

I went to the Stanley Park in Vancouver Saturday afternoon, right after finishing my last lesson of the TEACHING CERTIFICATE. It is a kind of celebration, Yeah! finally, I've done it -- in an English country on how to teach English for overseas students.

It is so beautiful there, sunshine, grass, peaceful sea, mountains, flowers, kids, people on roller skating, biking, etc. I sat there for half an hour and took the bus home.

I got off the bus in downtown and was going to change to another bus for home. An old man approached me at the corner of a modern building, asking for the place to take bus #44 for UBC. He looked like those from rural area, wearing a pink checker shirt and blue jeans, pulling a luggage cart with 2-3 small bags tighten up on.

"Why people walking away? I just ask for how to get to the station. They thought I am looking for accompanier." He said, poor guy.

I just noticed a modern young Korean girl was ignoring him right in front of me before he was turning around to me.

I invited him to walk with me to the station, and said,

"They probably do not know how to judge people now, because it changed a lot in Vancouver."

"Vancouver was not like that. I came here several years ago, people were very nice. Why? How come?"

Then he said with happiness on his face like a child:

"Asian Americans are very nice, I found, like you."

I said, "I met very nice people many years ago when I first came to Boston, USA. They took me several blocks to show me directions. "

 

Yeah, that's North American spirit that tight tighten me up with this nation which is so far away from my hometown. Wish this tight tie will last forever, and educate those from outside of this continent.

 

 


迴響(9) | 引用 | 人氣(2737)  

引用網址:
站內最新好文
Z 世代職場「不忍了」
2026/3/3 19:21
職場不帶不教新人,導致新...
2026/3/1 21:28
這就是為什麼說「老人家是...
2026/2/25 11:03
沉默文化與責任轉嫁:企業...
2026/2/24 22:34
多能工的迷思:工作擴張不...
2026/2/22 23:05
定義問題,是最高階的策略...
2026/2/21 13:02
老闆的心有多寬,企業的路...
2026/2/20 21:39
一人多職,組織脆弱的隱形...
2026/2/16 18:29
低薪高壓文化,真的有競爭...
2026/2/16 18:27
職場對到中年後會越來越不...
2026/2/16 18:21