原汁原味的文字
|
(I've tried my first Acrylic lesson under supervision of Ms. Georgia Youngs. Acrylic 的中文就怎麼也譯不出這顏料的特性。) 寫作的人用文字表達只想儘量貼切﹐但長期住在海外的人使用中文有時會力不從心。身處一個異域文化﹐每天接觸的人和事遠離中文的context 和 situation﹐頭腦常常在兩種文字間跳躍... |
(閱讀全文) |
禾稚 在 YLib Blog 發表於 6:09:06 | 迴響(2) | 引用 | 人氣(1804) |
|
|