


| ‧歡迎到訪 IG svelteceramics
http://blog.udn.com/cynchung880 |
| | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
|---|
| 30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |





今日人氣: 15 次 累計人氣: 796212 次 文章總數: 422 篇 |
|
December 3, 2008
北美手記 -- 由大山想到東方人學法語
禾稚 在 YLib Blog 發表於 3:35:35

現在總愛講第二語言教育﹐很多人以為在加拿大有很好的環境學習其第二語言法語。不是嗎 ? 每種文件上﹐公眾場合的指示牌上全是英法兩種語言﹐就像香港到處都印著中英兩種語言﹐但中文人好自然只看中文部分。加拿大的英語人也一樣﹐拿起一盒產品看說明﹐第一眼讀不懂的﹐馬上轉另一面找英文讀。
其實家庭環境很重要﹐這裡的圖書館資源豐富﹐提供很多從嬰兒到學齡不同階段的多媒體工具﹐有心的家長幫孩子在家放帶子製造環境﹐不然在加拿大學法語跟在中文世界學英語一樣﹐往往也是水過鴨背。
我開始以為魁北克省法語區來的老師應很自然就具備教法語的條件﹐ 其實不然。每個省有自己的教師牌照註冊機構﹐在魁北克省有牌照的老師不能直接在BC或ALBERTA省教﹐要先補一些課程。其實不單是教師牌﹐魁北克省出來的許多專業資格都被其他省質疑﹐魁北克省人抱怨英語人歧視他們。
這制度令 BC 或ALBERTA省畢業的法語老師較外省人易成為合格老師﹐儘管他們有英語口音﹐但牌照勝于一切﹐況且學校法語口音以法國為準﹐實在令魁北克省的法語老師有點難堪。
我曾遇到一位未去過亞洲的法語老師﹐談起亞裔學生學法文情況時流露一絲偏見﹐認為他們沒有可能學得很好。他顯然不知道香港的法國文化協會在港提供各種水平的法文教育多年﹐對港人的法國文化意識有一定影響﹐大概也不知道香港有東方巴黎的聲譽。向來金錢充足的地方孕育文化時尚﹐而法文又和文化時尚緊密聯繫。
加拿大出產了一位在中國大陸以教普通話出名的大山﹐亞洲也同樣可以出產法文一流的學生﹐上述那位老師的法語系主任就是一位風趣幽默的華人。
大山的成功很大部份取決於他個人天賦和努力﹐還有他對職業居所的選擇﹐如果他不願到中國大陸發展 (那是十多年前大陸經濟還落後的時候)﹐也不會有今天的成就﹐那是後話。最近他回祖國在中文電視台用普通話和廣東話為福特汽車賣廣告﹐成就廣告界一絕﹐此舉也提醒加拿大人他們國土養育了一位大山。他的普通話發音無懈可擊﹐廣東話則有點強差人意﹐畢竟是兩種不同的語言。
|
迴響(2) | 引用 | 人氣(2422)
|
|
| |