sophistication
中文解作世故, 懂得什么場合說什么話﹐非常明白自己所處的位置, 得體同時又考慮到彼此利益。
在香港中環銅鑼灣等商業中心的大堂等電梯或乘電梯﹐人們往往目不斜視﹐有種莊嚴﹐有種敬畏﹐讓大家感受到彼此的尊重﹐讓我想起龍應台寫過的香港人的sophistication(以下簡稱soph.)。
在香港長住下後﹐ 會發現這種soph.似乎不限於那些需要顯露成熟專業一面的工作場合﹐還延伸到家居生活。
同住一棟樓多年的鄰居每天早上一起等電梯﹐ 一起從大廈的同一大門出來奔向同一巴士站地鐵站﹐下班時也差不多時間等電梯回家﹐甚至在樓下商場餐廳吃晚飯喝早茶時遠遠也看到曾經在電梯裡碰過面的鄰居﹐ 但很多人還是從不打招呼﹐甚至連眼神接觸也沒有。
置身在一個3x4尺大小電梯空間裡﹐連呼吸聲也幾乎聽得到﹐不言不語﹐不聞不問﹐似乎就是最soph. 這時如果有人打破沉默﹐打一聲招呼﹐那一定是熟人﹐如果對着整個電梯的人逢人就點頭﹐一定招惹異樣的眼光。
香港無線電視台拍了幾十集由著名主持人陳志雲採訪名人的"志雲飯局", 每一集幾乎都在可遠眺維多利亞港的高級餐廳進行﹐每一集都是一個關於soph.的故事。故事的內容夠soph.﹐ 沒有流血衝突﹐沒有同性戀話題﹐沒有出軌行為; 故事的主人翁回答問題適可而止﹐表現出一種soph. 主持陳志雲提問尖銳卻不失穩重﹐處處流露soph.的標準﹐既不會令觀眾刺耳﹐也不讓受訪者尷尬, 氣氛把持得體。
在香港生活過的人都知道﹐少一點soph.連工作都找不到﹐更別說升職陞官。
不過﹐如果為了soph.而極力壓抑自己﹐不敢道真言﹐明明上司有錯﹐又怕自己指出來後被視為幼稚﹐不夠soph.﹐久而久之便發展成情緒病。