Cosplay(コスプレ)
|
「Cosplay/コスプレ」语源是costume play,但是日本的Cosplay用途跟costume play不一样,算是和制英文,结果反倒出口至英语圈,成为英语圈共通用词。中文是「角色扮演」,但跟一般的扮装舞会不同,扮演者「Cosplayer/コスプレイヤー」主要都扮演动画、漫画、电玩中的角色。
六十年代末至七十年代,日本的「Cosplayer/コスプレイヤー」只限少数SF(科幻、奇幻... |
 (閱讀全文) |

| Miya 在 YLib Blog 發表於 11:40:22 | 迴響(9) | 引用 | 人氣(2570) |
|

|
内裤、裤袜(Pantsu/パンツ、Panti–sutokkingu/パンティ–ストッキング)
|
女生内裤通常称为「Pantsu/パンツ」或「Sho–tsu/ショ–ツ」,都是取自英文pants、Shorts的外来语。美国或其他西方国家一般称女生内裤为Panty,日本以前也称为「Panti–/パンティ–」,只是这个词对日本女性来说带有负面性的黄色色彩,因此女生之间一般口语都称内裤为「Pantsu/パンツ」。
传统和服是日常生活服装的江户时代女性不穿内裤,她们的内裤是「腰卷」(Koshima... |
 (閱讀全文) |

| Miya 在 YLib Blog 發表於 12:10:47 | 迴響(3) | 引用 | 人氣(3199) |
|

|
下着(Shitagi/したぎ)
|
「下着」(Shitagi/したぎ)是直接穿在裸体上的衣服,也就是内衣。男人的内衣没什么可谈,反正穿来穿去都一成不变,唯一可提的日本男人在二次大战前,「裈」(Fundoshi/ふんどし,丁字裤)是主流内裤,战后因洋服普及,才逐渐改穿四角裤(Torankusu(Trunks)/トランクス)或三角裤(Buri–fu(Briefs)/ブリ–フ/)。
比起传自西方的四角裤或三角裤,日本传统的「Fund... |
 (閱讀全文) |

| Miya 在 YLib Blog 發表於 17:16:51 | 迴響(10) | 引用 | 人氣(2636) |
|

|