陽光下的聲音
中英雙語作者、譯者、論者、讀者的心聲

格主小檔案

向日葵




部落格公告
‧向日葵的三本部落格文集:《時間的秘密》、《部落格療法》和《手癢的譯者》,中文電子書已經出版(繁體中文和簡體中文,有 MOBI、ePUB、PDF 橫排和 PDF 直排四種格式),並正式以紙本書形式於美國亞馬遜網路書店推廣,有興趣的讀者請按上方向日葵圖案參考「作者介紹」頁中的「創作或大事年表」,謝謝!

<2019年6月>
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456

最新文章
「陽光下的聲音」說書...
2019/6/13 19:38
「陽光下的聲音」說書...
2019/6/10 19:29
SBS 中文「我們的故事...
2019/6/6 19:16
談「錯」
2019/6/3 18:39
英文部落格 Voices under...
2019/6/2 18:38

最新迴響
Re:電書朝代榮獲維多...
by 蔡颳簿, 12/26
Re:求助:編輯工具列...
by 向日葵, 10/29
Re:求助:編輯工具列...
by 賓哥, 10/24
Re:求助:編輯工具列...
by YEH, 10/17
Re:求助:編輯工具列...
by 向日葵, 10/17

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 307 次
累計人氣: 706016 次
文章總數: 506 篇
June 13, 2019
「陽光下的聲音」說書系列第二集:火柴(附英文字幕)
向日葵 在 YLib Blog 發表於 19:38:08



今天我刊出了「陽光下的聲音」說書系列的第二集,主題是「火柴」。在這一集中,我介紹了澳大利亞維多利亞州立圖書館最近舉辦的一個很有趣的展覽,也就是火柴盒圖案的設計和演變。從火柴盒,我談到台灣作家三毛所寫的唯一的一部劇本《滾滾紅塵》(1990)。至於和火柴本身有關的文學作品,我討論了丹麥作家安徒生 (Hans Christian Andersen) 的童話故事〈賣火柴的小女孩〉(The Little Match Girl, 1845),以及加拿大作家瑪格麗特・愛特伍 (Margaret Atwood) 的《使女的故事》(The Handmaids Tale, 1985) 和美國作家雷・布萊伯里 (Ray Bradbury) 的《華氏 451 度》(Fahrenheit 451, 1953)。

請按此連結前往聽書。

我希望能透過這個說書系列,和中文讀者分享一些我所熱愛和(或)關注的一些西方文藝作品,以及相關的話題和趨勢。而透過英文字幕的使用,我也希望能把一些優秀而有特色的中文文學作品和文化內涵介紹給西方讀者。

謝謝。敬請各界讀者批評指教。


註:原載於 Voices under the Sun 部落格,2019 年 6 月 3 日



迴響(0) | 引用 | 人氣(36)  

引用網址:
站內最新好文
各國「最低」投票年齡,有...
2019/6/17 8:39
玩遊戲因為有趣呀-簡報影片
2019/6/14 11:16
「陽光下的聲音」說書系列...
2019/6/13 19:38
1.6 撫養權
2019/6/12 22:00
古書店阿賽麗亞的屍體
2019/6/11 20:08
史上有七國成立『東印度公...
2019/6/10 20:12
魔法師、畫家、助手還有貓...
2019/6/10 20:11
「陽光下的聲音」說書系列...
2019/6/10 19:29
我們的兒子是媽寶嗎?
2019/6/8 23:28
錢德勒的再見,吾愛與電影...
2019/6/6 23:02