陳秋白的台語文學佮翻譯
一排一排熠熠的水花,對畫布頂面滾落來……彼是歡喜欲靠岸的湧嗎?

格主小檔案

陳秋白





<2008年5月>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

最新文章
掌門詩學季刊第五十三...
2008/8/18 13:22
推薦讀詩─船浪顯影〈...
2008/6/19 10:06
私人花園〈緬甸詩人Aun...
2008/6/4 9:12
放袂記〈緬甸詩人Zarga...
2008/5/24 15:47
我毋是中華民族
2008/5/21 17:27

最新迴響
Re:我毋是中華民族
by COCO, 5/23
Re:批
by Winter, 12/6
Re:〈巴勒斯坦〉法德...
by Winter, 12/6
Re:批
by 欣賞, 11/30

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 32 次
累計人氣: 10228 次
文章總數: 17 篇
May 13, 2008
荷蘭詩人─Anneke Buys的詩〈四〉
陳秋白 在 YLib Blog 發表於 10:24:18

作者:Anneke Buys
譯者:陳秋白


Gea

Deep from within her hills
earth draws breath
her blushing fields
smiling under the sun.
Supply her undulating
robe flows along
ever changing lines
as she rests and dreams.

14 Sultán 157 / 1 Februai 2001
translation  9 ‘Azamat 163 / 25 May 2006


Gea

土地對伊的山崙內底
大大嗍〈suh
〉氣
伊歹勢面紅的田野
佇日頭底微微笑。
予伊湧起湧落的
長袍順著
一直變化的線條流動
佇她歇喘佮眠夢時陣。


: Gea是古早對土地女神的稱呼。

Gea

土地自她山丘內部
深深地呼吸著
她羞紅的田野
在太陽下微笑著。
給她波動起伏的
袍子沿著
不斷變化的線條流動
當她歇息和作夢時。


: Gea
係古代土地女神的稱呼。



Summertime, and the living is easy…
(from Porgy and Bess)

This will be
the first summer
without you
and
how can it be easy?

You used to
take us to the beach –
a thermos of tea,
sandwiches,
cookies or candy,
and before leaving
you bought us
an icecream.
Your footsteps
lie there still.

You built us
a tent of bedsheets
and clotheslines
where we could play
in a tubful of water –
carried there
by you.
The lawn remembers
your tired step.

You went to
the library with us
on rainy days,
helped us choose from
the long, long rows.
The pages
carry your name.

Summertime,
but this year
the living cannot be easy.

‘Azamat 142/ June 1985.



夏天,生活誠舒適
(from Porgy and Bess)

這會是
初次的熱人
無你

毋知欲安怎過?

你往往
帶〈chhoa7
阮去海邊
一罐燒茶,
三明治,
餅抑是糖仔,
佇離開前
你會買予阮
一支芎蕉冰

你的跤印
猶倒佇遐。

你予阮一座
床單和
曝衫索搭的棚仔
阮會使佇
盆仔內底耍水─
彼是你
紮來的
草埔會記
你疲勞的跤步聲。

你佮阮
做伙去圖書館
佇落雨天,
替阮揀冊
佇長長的冊架頂。
冊頁
有你的簽名。

夏天,
毋閣今年
過咧無舒適。



夏日時光,生活是安逸的
(from Porgy and Bess)

這將是
首次的夏日
沒有你

該如何安逸渡過?

你習於
帶我們到海濱
一瓶熱茶,
三明治,
餅乾或糖果,
而在離開前
你會買給我們
一支冰淇淋。
你的腳印
還躺在那裡。

你給我們
一座床單和
曬衣繩搭的棚子
我們能夠
在盆裡戲水

那是你
帶來的。
草地記得
你的疲憊足音。

你和我們
一起上圖書館
在雨天,
幫我們挑選
在長又長的書架上。
那些書頁
有你的具名。

夏日時光,
可是今年
卻過得不容易。




迴響(0) | 引用 | 人氣(386)

引用網址:

回應這篇文章
回應標題
姓名
Email
您的網址
悄悄話
您必需登入才能留悄悄話(會員登入
內容
請輸入右圖檢查數字
 
站內最新好文
無悔
2008/8/30 8:00
乙一:ZOO
2008/8/30 0:36
布拉格印象 - 坦克篇
2008/8/30 0:00
【軸線打轉的西門町】
2008/8/30 0:00
心得:滿櫥子的幸福(BY ...
2008/8/29 23:57
貧窮藝術家\禮物製作
2008/8/29 17:56
當孩子愛上體育時
2008/8/29 14:47
《風來坊閒話》新書分享會
2008/8/29 14:11
再會
2008/8/29 11:32
學車
2008/8/29 11:24
站內最新迴響
Re:「與披薩共舞」將拍...
by Akasaka, 8/30
Re:約翰葛里遜成為外科...
by Akasaka, 8/30
不是遠流出得嗎?
by 美亞, 8/30
Re:馴
by 野會, 8/30
放心沒認錯人喔
by Winnie , 8/30