推薦讀詩─船浪顯影〈詩人:張德本〉
|
| 「樸實」的生命感是這首詩的主題,「少年時代的岸」,對比攀滿彩色電火泡仔的「真愛號」佮「光榮號」,詩人透過海面簡單的反射,無顧情面共亻因刺破,其實,是船頂虛榮的人,家己刺破家己的顯影吧。 是啊,「自由理想確實真遠」,無外久前我聽講,亻因學界一个即滿猶自稱是信仰自由主義的人,無外久前共伊早當時批判違反自由主義精神的人,迎去台仔頂拜的代誌。我想,這是「現實的岸無介遠真緊就到」的意思吧。三十歲的思想佮六十... |
 (閱讀全文) |

| 陳秋白 在 YLib Blog 發表於 10:06:13 | 迴響(0) | 引用 | 人氣(313) |
|

|
私人花園〈緬甸詩人Aung Way詩作〉
|
| 作 者:Aung Way,Burma〈緬甸〉詩人台語翻譯:陳秋白私人花園啥講規樹林的樹葉已經落盡?著火,佇荒野外圍佇燄火中我的玫瑰破病。一條燒氣一條滾熱的溪佇半暝流著目屎哀悼是我的夢著火?我來遮毋是為著悲傷,跪佮屈服。我相信這叢玫瑰,臭火焦的樹枝會閣復活。伊會予我光明新時代也會哀疼當鳥隻唱歌的時陣。因為我的悲傷根無死雖然花謝落土。毋管按怎,我猶有愛。紲咧,啥講... |
 (閱讀全文) |

| 陳秋白 在 YLib Blog 發表於 9:12:31 | 迴響(0) | 引用 | 人氣(315) |
|

|
放袂記〈緬甸詩人Zargana詩作〉
|
| 作 者:Maung Thura〈ZARGANA〉,Burma〈緬甸〉詩人、演員、行動主義者。 台語翻譯:陳秋白 放袂記 暗時月光雄雄斷去 星予翕死。 邪惡,無快樂的猴面鷹 大聲哀出伊的悲傷。 鐵支路頂的老火車 衝對毀滅 喘出最後一口氣。 也我?我共思想送出牢牆外 一日閣一日,對日出到暗暝 〈對日出到暗暝,一日閣一日〉 我空思夢想, 規暝夢著行袂到的 旅途,苦腦, 心煩: 我需要的彼个人無來, 我等... |
 (閱讀全文) |

| 陳秋白 在 YLib Blog 發表於 15:47:34 | 迴響(0) | 引用 | 人氣(324) |
|

|
我毋是中華民族
|
|
假使,我若因為使用漢語的關係,著講家己是中華民族的一份子,按呢,我的查某祖若知,一定誠悲傷。 其實,毋免講到我的查某祖,假使我的後生、查某子,若對我講亻因是中華民族的一份子,按呢我一定會真自責,自責家己對不起序大人,對不起這塊土地,對不起查某祖。 我毋是中華民族的一份子,這毋免驚人知。我兜無祖譜,關係我的漢人祖先佗位來,我知影的,單是台南馬沙溝這个所在。我臆我的漢人祖先是施琅的... |
 (閱讀全文) |

| 陳秋白 在 YLib Blog 發表於 17:27:06 | 迴響(1) | 引用 | 人氣(321) |
|

|
荷蘭詩人─Anneke Buys的詩〈四〉
|
| 作者:Anneke Buys譯者:陳秋白GeaDeep from within her hillsearth draws breathher blushing fieldssmiling under the sun.Supply her undulatingrobe flows alongever changing linesas she rests and dreams.14 Sultán 15... |
 (閱讀全文) |

| 陳秋白 在 YLib Blog 發表於 10:24:18 | 迴響(0) | 引用 | 人氣(337) |
|

|