母語寫作是一種反省
|
| ─掌門詩學季刊第四十八期編輯筆記
佇台灣文學的路途頂面,我看著一群人,亻因對早期的華語寫作,慢慢遷到母語寫作的戰場。共母語寫作形容做是上戰場,這是對現有語文體制的反抗,也是對過去難堪的殖民歷史背景佮獨裁政治壓制的反省。
反省毋是否定過去前輩者,亻因... |
 (閱讀全文) |

| 陳秋白 在 YLib Blog 發表於 13:28:45 | 迴響(0) | 引用 | 人氣(425) |
|

|
科索沃〈By Valbona Voca Bashota〉
|
| 科索沃逐擺對全球的旅途轉來你身邊對飛機頂的窗仔看著你青翠的草埔雄雄感覺我的靈魂佮宇宙結做伙每一項物件有伊歸屬的所在你對我展開雙手若像安慰對異鄉的冬天轉來的我,你的日頭光比任何所在閣較光喔,你的空氣外清涼,外光我閣予你的鼻覺掠著即呢特別,即呢勇壯醉佇你的土頂完全予你的魔力征服你共我攬住住我屈服佇你的愛你的溫暖,我親愛的你摸著科索沃充滿所有的空虛,溶去我的悲傷同胞的聲音是我耳孔邊的音樂當我行佇你的土地... |
 (閱讀全文) |

| 陳秋白 在 YLib Blog 發表於 12:41:18 | 迴響(0) | 引用 | 人氣(497) |
|

|
〈巴勒斯坦〉法德娃․圖肯作品選譯
|
| 【關於詩人】 法德娃․圖肯(Fadwa Tuqan),一位擄獲巴勒斯坦人民死亡與反抗精神的詩人,生於1917年,卒於2003年12月12日。法德娃詩中憾動人心的真正力量不是來自筆觸下戰爭般的描述,而是巴勒斯坦人的身份及返回之夢的堅定主張。 1980年代,法德娃的詩透過英譯後,便獲致國際廣大讀... |
 (閱讀全文) |

| 陳秋白 在 YLib Blog 發表於 9:18:18 | 迴響(1) | 引用 | 人氣(1015) |
|

|