走走看看
能到處走走時,不忘用心看。不能到處走走時,不忘看書。

格主小檔案

黃芳田





<2008年9月>
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

最新文章
凝結的歲月
2009/1/8 8:00
渾然不覺
2009/1/7 8:00
斯文人
2009/1/6 8:00
誰沒教養?
2009/1/5 8:00
富貴柿
2009/1/4 8:00

最新迴響
Re:富貴柿
by joehwu, 1/6
Re:斯文人
by 瑟熙樂, 1/6
Re:富貴柿
by 木子李, 1/5
Re:富貴柿
by 卓以定, 1/5
Re:富貴柿
by 木子李, 1/4

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 215 次
累計人氣: 204725 次
文章總數: 394 篇
September 27, 2008
要或愛
黃芳田 在 YLib Blog 發表於 8:00:00

  有一晚跟班上幾個同學去酒吧聊天,談到歐洲語言之中,哪種語言最好聽或最不悅耳的問題。不用說,在座的全部公認義大利語最動聽,所以我們這些不同國籍的人才會跑到這裡來學這語言。而且,我留意到,幾乎十之八九的學生都是因為「義大利語最動聽」而學它;此外,極少數的或者因為是義大利後裔,或者因為打算留在義大利工作,才有「比較實際的目的」來此學義大利語。換句話說,大部分的學生都是「很浪漫的心態」來學義大利語的。否則,要學更「實用」的語言大可選擇法語或西班牙語;前者因為它的「社交形象」,後者則因為它有廣大的「市場」。

話說較深入點了解義大利語之後,才知道義大利語也有西班牙一樣的習性,同樣用「我要你」來表達「我愛你」的意思,英文裡當然也有「我要你」的說法,可不見得跟愛有關,「要」跟「愛」可以是兩回事;當一個男人跟一個女人說:「我要你」,他也許只是要那個女人,卻未必愛她。

在座的西班牙妹卻說了:「『我要你』是比較通俗的說法;要是典雅、正式些的話,我們還是說『我愛你』的。」

啊哈!這下子又引起我的興趣了;是從什麼時候開始,西班牙人和義大利人普遍地用「我要你」來表達「我愛你」的?是因為時代的轉變,人的心態轉變而產生的嗎?這倒值得研究。


迴響(0) | 引用 | 人氣(476)

引用網址:

回應這篇文章
回應標題
姓名
Email
您的網址
悄悄話
您必需登入才能留悄悄話(會員登入
內容
請輸入右圖檢查數字
 
站內最新好文
過份憂慮的父母(一)
2009/1/9 0:37
北海道【川湯宿‧摩周湖】...
2009/1/8 23:45
一些牢騷
2009/1/8 22:45
板塊運動
2009/1/8 21:58
台灣最厲害的素人發明\阿...
2009/1/8 17:45
惡搞研習營
2009/1/8 17:19
正常 v.s. 不正常(by Lizzie )
2009/1/8 15:31
室內設計的過程
2009/1/8 15:22
室內設計師知多少
2009/1/8 15:20
我們的室內設計
2009/1/8 15:20
站內最新迴響
Re:助人者的難關
by ping, 1/9
Re:【媽咪心情】給寶貝...
by 哈哈, 1/9
Re:史蒂芬金評選「2008年...
by 岡山, 1/8
Re:台灣最厲害的素人發...
by 巫梅, 1/8
Re:哈瑪星‧酷譯名
by 嘻辣人, 1/8