Eric看世界
艾立克強﹝Eric Chang﹞是個對世界充滿好奇的上班族,每年獨自出國自助旅行,是對自己的承諾。學會英文日文西班牙文,讓旅行不只是旅行,而成為一種生活態度。歡迎你透過Eric的眼睛,觀看這個多采多姿的世界。

格主小檔案

艾立克強





<2009年12月>
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

最新文章
溫柔地殺了我吧,爵士樂
2010/2/15 17:07
如何丈量思念的距離?...
2010/2/9 16:30
Jorge Drexler頗富禪意的...
2010/1/14 15:14
不是楊林,是Jorge Drex...
2010/1/12 14:04
Jorge Drexler旋律簡單而...
2010/1/11 18:11

最新迴響
Re:《嫌疑犯X的獻身》...
by 慈慈, 3/21
Re:《千面女郎》--...
by 慈慈, 3/21
Re:溫柔地殺了我吧,...
by 蔡颳簿, 3/20
Re:《千面女郎》--...
by 蔡颳簿, 3/20
Re:《千面女郎》--...
by 慈慈, 3/20

文章分類
略過巡覽連結。

好站連結
雷朵REDDUST

部落格統計
今日人氣: 269 次
累計人氣: 220618 次
文章總數: 74 篇
December 15, 2009
好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」(Agua y Sal)
艾立克強 在 YLib Blog 發表於 14:56:44

在「《千面女郎》--畫了30年還沒結局的少女漫畫經典」那篇文章的留言中,我答應網友們,只要集滿150則留言,就介紹一首西班牙文歌。如今,竟然真的已經達到150則了,人要言而有信,我就介紹一首給大家。

以往我都是在留言中推薦西班牙文歌,結果淹沒在漫漫留言之海中,我自己都找不到以前介紹過的歌。因此,我決定今後以獨立文章的方式介紹歌曲,一來比較好找、好整理,二來也不會在「千面女郎」的文章中突然出現西班牙文歌顯得有點奇怪(雖然大家發揮想像力把歌詞跟速水真澄的心境產生連結…XD)。

以前介紹過、卻被留言淹沒而難以找到的歌,我也會找時間慢慢另外寫成獨立文章。


**阿莫多瓦「悄悄告訴她」電影中的那位超酷女鬥牛士

今天要介紹的,是在西班牙知名導演阿莫多瓦「悄悄告訴她」電影中飾演女鬥牛士的蘿莎莉歐(Rosario Flores)所唱的歌。

蘿莎莉歐是一位充滿獨特魅力的女歌手,曾贏得兩座拉丁葛來美獎。濃眉大眼、膚色黝黑的她是吉普賽人出身,生於西班牙馬德里,全家都是演藝界精英--媽媽是佛朗明哥傳奇女伶蘿拉佛洛雷斯(Lola Flores),姐姐蘿莉塔演歌雙棲,哥哥安東尼奧是創作型歌手。

2002年,蘿莎莉歐被阿莫多瓦看上,在「悄悄告訴她」電影中飾演超酷的女鬥牛。片中一場她以慢動作穿上鬥牛裝上場與牛生死搏鬥的戲,真是帥斃了!這部片當年獲得金球獎最佳外語片、奧斯卡最佳劇本,還讓阿莫多瓦入圍金像獎最佳導演,使得劇中表現搶眼的蘿莎莉歐大大打開國際知名度。拍這部片的附帶好處,是讓她順便找到第二任老公Pedro Lazaga

我曾在馬德里旅行時幸運看到蘿莎莉歐的演唱會,一頭大波浪捲髮、在舞台上熱力十足的她,堪稱「西班牙的歐陽菲菲」。她的聲音帶點沙啞與鼻音,很具特色。這段過程,詳情請看我的西班牙遊記「幸運遇到《悄悄告訴她》女主角蘿莎莉歐」(http://blog.ylib.com/ericchino/Archives/2008/02/24/5284)。


阿莫多瓦(左)在「悄悄告訴她」拍片現場指導蘿莎莉歐如何詮釋女鬥牛士的愛情。

**Jorge Drexler為蘿莎莉歐所譜寫的西班牙情歌

蘿莎莉歐的歌曲中,我最喜歡的是「Como Quieres Que Te Quiera」(以你想要的方式愛你)。但這首歌以前介紹過了,現在,介紹同樣出自2001年專輯「花團錦簇」(Muchas Flores)中的另一首很好聽的歌「水與鹽」(Agua y Sal)。「花團錦簇」是她最成功、最暢銷的一張專輯,BMG唱片公司曾引進台灣。

我很喜歡「水與鹽」的旋律,間奏的拉丁吉他充滿西班牙風情,歌詞也相當有意思。而且這首歌的創作者大有來頭--以「摩托車日記」電影主題曲「河之彼端」(Al otro lado del rio)贏得奧斯卡獎的Jorge Drexler

大家可以一邊看歌詞一邊聽,除了欣賞優美的旋律之外,也請幫我想想看,這首歌為何會叫「水與鹽」?

 

歌名:Agua y Sal(水與鹽)

演唱:Rosario Flores

中文歌詞翻譯:艾立克強

網址:

1.蘿莎莉歐令人噴鼻血性感演出的MV版本:http://www.youtube.com/watch?v=AEh5hFYMGpI

2.小甜甜與陶斯浪漫共演的超神奇卡通MV(沒騙你,真的是小甜甜和陶斯!XD):http://www.youtube.com/watch?v=EOq2nt9zwt4

歌詞:

Agua de nieve, en tus ojos de cielo

雪化成的水,在你如天空般的雙眸

yo queria ser la flor que acaricia tu pelo

我願化為花朵輕撫你的髮

mucho queria, pero mas pudo el miedo

如此想望,卻有更多惶然

Hoy no hay golpe de timon que desate el enredo.

無法解開那揪結的心結

 

Agua y sal, agua y sal

水與鹽,水與鹽

como el agua del mar que se va entre los dedos.

正如海水般在指間流逝

 

Poco dormia pero mucho sonaba

睡得很少,夢得很多

fuiste la mejor manera de empezar la manana

你曾是我每個明天最好的開始

fueron semanas o tal ves fueron dias

變成一星期,或許變成每一天

nos hicimos sonreir con aquella alegra.

我們曾因這樣的愉悅而歡笑

 

Agua y sal, agua y sal

水與鹽,水與鹽

como el agua del mar que se va entre los dedos.

正如海水般在指間流逝

 

Pude estar equivocada,

我可以錯下去

pude tener la razon

也可以找理由

pero tuve un acorde de la mejor cancion

我有一首最美的歌

el sonido de tu corazon.

用你心裡的聲音譜成和弦

 

Quedan rumores como gotas de un rio

流言像河水涓滴匯聚

queda el eco de tu voz que atraviesa el olvido

留下你的聲音在遺忘中回響

mucho quemaba pero mas pudo el frio

燃燒愈熾,卻愈冰冷

ya no hay golpe de timon que desate este lio

無法解開這糾結

 

Agua y sal, agua y sal

水與鹽,水與鹽

como el agua del mar que se va entre los dedos.

正如海水般在指間流逝

 

Pude estar equivocada,

我可以錯下去

pude tener la razon

也可以找理由

pero tuve un acorde de la mejor cancion

我有一首最美的歌

el sonido de tu corazon.

用你心裡的聲音譜成和弦

 

Pude estar equivocada,

我可以錯下去

pude tener la razon

也可以找理由

pero tuve un acorde de la mejor cancion

我有一首最美的歌

el sonido de tu corazon.

用你心裡的聲音譜成和弦

迴響(30) | 引用 | 人氣(1239)

引用網址:

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
第一個回應(^^y)
小甜甜mv的那個連結音質比較好哦
Eric介紹 果然品質保證!
在千面文章的西班牙歌是真澄心境
這一首則是麻雅心境

雪化成的水,在你如天空般的雙眸
我願化為花朵輕撫你的髮
如此想望,卻有更多惶然
無法解開那揪結的心結
流言像河水涓滴匯聚 (是留言還是流言?)
留下你的聲音在遺忘中回響
燃燒愈熾,卻愈冰冷
無法解開這糾結

硬要把歌曲跟千面扯上關係:P(烏鴉飛過…)  
謝謝格主的分享  很棒!

流浪者 於 2009/12/15 16:35 回應
部落主人回覆:

小甜甜那支MV真的很神奇,
應該是一位同時喜歡看小甜甜卡通與聽Rosario歌曲的西班牙粉絲自己製作的,
整支影片看起來還滿像一回事的哩!

「rumores」是「謠言、流言」的意思沒錯,西班牙文與英文的拼法一樣。

啊,連這首歌都能跟麻雅扯上關係,想像力真是太強了^^


艾立克強 於 2009/12/15 17:31 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

蘿莎莉歐的臉形跟天海佑希一樣,同屬鵝蛋長臉型,同樣有種帥氣感~I Like

咦?這次聽歌還要寫考題吶,我的答案如下,請老師批改:

水的化學式是H2O、鹽的化學名稱是氯化鈉、化學式是NaCL,水加鹽等於鹽水,海水就是鹽水呀,副歌的那句「水與鹽,水與鹽」,跟下一句「正如海水般在指間流逝」,是相對應的,副歌出現次數多、容易朗朗上口,很多歌曲都嘛喜歡用副歌歌詞當歌曲名稱。

這首歌的創作者Jorge Drexler是男性,就以男性的角度來觀看這首歌,由很多句子中可看出男主角是戀慕著女主角的:「我願化為花朵輕撫你的髮」、「睡得很少,夢得很多」(都在想女主角吶)、「你曾是我每個明天最好的開始」(想到明早醒來就能看到女主角,那是何等喜悅、感受生命的快樂)。

套句「千面女郎」「靈魂的另一半」公式:當見到靈魂的另一半,會瘋狂渴望另一半的靈魂,想與之結合。水、鹽原本是不同的物體,代表男主角、女主角,男主角其實內心很想跟女主角在一起,融合在一起就是鹽水,無法再分彼此了(后,誰呀?出這種題目,害我寫的起雞皮疙瘩)。

還有一句可以看出男主角想跟女主角在一起:「我有一首最美的歌、用你心裡的聲音譜成和弦」,鹽水、和弦有異曲同工之妙。

可是卻因某種原因無法如願一起(也許男已婚,因那句「我可以錯下去」、「也可以找理由」)、(也許只是男主角單戀,「如此想望,卻有更多惶然」),這是首哀傷的歌曲,好聽呀,想起也無法在一起的麻雅跟真澄、或是暗戀麻雅的亞弓~笑。

聽歌還要解釋意境,總有破壞美感的感覺,每個人想法也不同,看雲是山、觀瀑為海,這僅是我的拙見。后,一直寫鹽水、鹽水,害我好想吃鹽水意麵,本姑娘元旦要去關子嶺洗溫泉,決定順道去鹽水吃碗意麵,明明是哀傷的歌曲,在我寫來,快變搞笑版,自我解釋「因剛渡假回來,心情還很high,哀傷不起來哩」~請見諒。

美月 於 2009/12/15 16:57 回應
部落主人回覆:

我覺得妳的解釋很棒耶!
「水」與「鹽」融合,的確就是海水的成份,
意指男女主角渴望融為一體的烈愛,
而那海水般的愛情又留不住,只能眼看著它從指尖流逝。
從妳的留言看來,這首歌很可能是一首關於不倫之戀、或是相知相惜卻難相守的愛情,
如妳所言,其實是帶點悲傷的。

大家怎麼這麼厲害,都可以扯到「千面女郎」,
而且不只麻雅和真澄,連亞弓都加入了(呵呵,我喜歡^^)


艾立克強 於 2009/12/15 17:31 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
很好聽耶!
謝謝格主的好歌推薦。
小甜甜版的音質真的好很多。
嗯,海水就是水與鹽...,看這歌詞很用力的想,還真不知道為什麼叫水與鹽。
(聽完的時候,心裡的OS是:這個MV令人噴鼻血的點在哪裡...)

蔡颳簿 於 2009/12/15 17:01 回應
部落主人回覆:

這首歌的名字為何叫「水與鹽」,我覺得美月的說法很棒。

至於為何Rosario的MV令人噴鼻血,
呃…Rosario的上衣都不扣,鏡頭動不動就特寫她的內在美,
這…應該算是滿性感的吧!
(還是我的尺度太低?……^^b)


艾立克強 於 2009/12/15 17:32 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

格主說「以前介紹過、卻被留言淹沒而難以找到的歌,我也會找時間慢慢另外寫成獨立文章。」,這麼做,我是很高興啦,只是那個「巴薩隆納遊記續集」不就又要 delay,還有「國內東部自助旅行感」,還有還有那篇「Eric旅遊驚魂記」………呃……萬能的天神,請賜予Eric一天48小時可用吧。

美月 於 2009/12/15 17:06 回應
部落主人回覆:

呵呵,妳說中我傷腦筋的事了。
妳提到的那些文章題目,我都放在心上,但老是抽不出空寫。
只能慢慢來,一有時間就一篇一篇寫,總會有完成的一天...^^b


艾立克強 於 2009/12/15 17:33 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
美月說的有道理耶,「很多歌曲都嘛喜歡用副歌歌詞當歌曲名稱」。
之前聽到一首林俊傑和阿SA蠻好聽的歌「小酒窩」;
看了歌詞之後,發現「小酒窩」在歌詞中並沒有特別的意義;由歌詞來看,其實那首歌也可以叫「長睫毛」。

蔡颳簿 於 2009/12/15 17:26 回應
部落主人回覆:

哈哈!這個好笑 XD


艾立克強 於 2009/12/15 17:33 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
好聽的歌、詳細的介紹===獎品很棒咩
獨立成文章,跟千面女郎也是扯上關係,遇上一群千面癡===沒輒XDD

慈慈 於 2009/12/15 18:40 回應
部落主人回覆:

呵呵,沒想到即使把西班牙文歌另外獨立成文章,還是躲不過「千面女郎」的癡纏。
沒關係,這樣也滿有趣的,而且裡面可以產生許多創意^^


艾立克強 於 2009/12/15 18:56 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
好深奧的歌詞喔,我大概想破頭也想不出這等解釋吧!

我覺得Rosario是一位很有韻味的女性,舉手投足都很有美感。
可能我對「令人噴鼻血」有過多的想像吧,
一邊看歌詞一邊聽歌,我還想說我是不是漏看了什麼畫面,
這個版本,我還多聽了一次,明明小甜甜的音質比較好;
你也知道,顧客沒有不滿意,只是與期待有落差。

但我還是忍不住覺得...格主,你還蠻清純的嘛 XD

蔡颳簿 於 2009/12/15 22:12 回應
部落主人回覆:

呵呵,不知該說什麼(害羞中……)^^b


艾立克強 於 2009/12/16 0:16 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
版主今日人氣6百多,恭喜===好心有好報^^

慈慈 於 2009/12/15 23:14 回應
部落主人回覆:

謝謝。600多的點閱率,好開心^^


艾立克強 於 2009/12/16 0:19 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
我建議格主在這些欠稿當中,應該先把巴塞隆納遊記完成才是。
讀書人應該有始有終,怎麼可以虎頭蛇尾呢!
(這純粹是真誠的建議,無關乎個人的結局焦慮症)

哇!六百多好棒喔!恭喜格主!
(咦?六百多很多嗎?)

蔡颳簿 於 2009/12/15 23:20 回應
部落主人回覆:

妳說得有理。其實,我對於巴塞隆納遊記只起了一個頭就中斷,也一直耿耿於懷。
真的應該先把這個系列早點寫完才是,否則轉眼又到該寫耶誕卡片給住在巴塞隆納的荷西爺爺的時候了。

我的部落格其實人氣沒有很高,只要一日點閱次數破五百,我就會很高興。
因為,我也不想當什麼每天人氣破萬的超紅部落格,
只要有一些懂我在寫什麼的朋友,有空上來看看,給我一些中肯的回應,就很滿足了。
比起點閱率,我其實更在乎留言。


艾立克強 於 2009/12/16 0:21 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
真巧,正在看此文時,ROSARIO剛好也在上電視節目...好像變年輕了點~~~

欠你打 於 2009/12/16 5:16 回應
部落主人回覆:

呵呵,我覺得Rosario的臉型是「老在那裡等」的那種,
我從以前看她就覺得她很成熟,沒什麼青春感,
這樣也滿不錯的,因為以後年紀大了也不顯老^^

從你的訊息得知Rosario至今依然活躍於西班牙演藝界,覺得很高興。


艾立克強 於 2009/12/16 12:11 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

我的想法可以被認同,真是高興。

昨天忙寫歌詞的感受,下班前都沒空看那個小甜甜MV,可是昨晚我在寫日記時,已經猜到MV的男主角應該是陶斯,因為這首歌非常符合陶斯的心境呀!今早打開看,果不其然。

甜甜真是名符其實悲戀女主角,兩段戀情中,一以男主角安東尼過世收場(嗚……我可愛的安東尼),另一是陶斯選擇蘇珊娜,跟甜甜分手收場,但陶斯的最愛還是甜甜,這份悲苦用這首歌表達,很適合吶。

西班牙粉絲作的MV中:

一、MV裏有許多甜甜跟陶斯愉悅在一起的回憶(你曾是我每個明天最好的開始,變成一星期,或許變成每一天,我們曾因這樣的愉悅而歡笑)。

二、蘇珊娜事件,使他必須以良心做出選擇,但他多喜愛甜甜呀,內心掙扎不已(我可以錯下去,也可以找理由)

三、在1分08秒處甜甜的落淚(雪化成的水,在你如天空般的雙眸,我願化為花朵輕撫你的髮,如此想望,卻有更多惶然,無法解開那揪結的心結)。

四、想忘仍忘不了(流言像河水涓滴匯聚,留下你的聲音在遺忘中回響,燃燒愈熾,卻愈冰冷,無法解開這糾結)

五、相愛卻無法在一起(我有一首最美的歌,用你心裡的聲音譜成和弦;水與鹽,水與鹽,正如海水般在指間流逝)

因為上述分析,我認為這位西班牙粉絲並非單純喜歡看小甜甜卡通,又喜聽Rosario歌曲,而將之結合,他應該是想到陶斯的心境與這首歌符合,才做了這MV。就跟我想把麻弓隊、光亮隊結合一起的想法是一樣的。

美月 於 2009/12/16 8:38 回應
部落主人回覆:

妳說得有道理耶,這首歌的意境真的很符合小甜甜與陶斯最後終於難以相守的多舛戀情。

小甜甜每次談戀愛都不成功,男友不是出意外掛掉就是選了別的女人,
唉,請小甜甜還是參考一下我的意見,考慮跟湯姆在一起吧,
他才是適合一起走後半輩子的好男人。


艾立克強 於 2009/12/16 12:12 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

格主2009/12/16 0:21 回覆蔡颳簿 寫「.......給我一些中肯的回應,就很滿足了。」呃........請問什麼叫「中肯的回應」,我都是雜七八隨想就給它寫了,格主此句一出,我突然覺肩膀有點壓力吶。

美月 於 2009/12/16 9:16 回應
部落主人回覆:

妳所謂「雜七雜八隨想就給它寫了」的留言,內容也都很中肯啊^^

其實,只要不是那些來做廣告或是故意來鬧的(都被我刪掉了),
我都很歡迎並樂見各式各樣的留言。


艾立克強 於 2009/12/16 12:12 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
啊,抱歉 我英文很破 以為是「留言」是因為下句歌詞的關係及沒想到這歌也許有不倫戀的意思 謝謝解答^^
你根據美月的留言來揣測此歌曲是關於不倫之戀、或是相知相惜卻難相守的愛情
那也很符合麻雅與真澄的”目前”現況
歌曲要與人的生活經驗連結才能引起共鳴
而愛情說到底不就都是那麼一回事嗎?
所以悲傷的戀歌能套用在許多苦戀故事中 甜蜜情歌則幾乎適用於所有愛情
如“每天想你 每一個時刻都想看到你” 誰談戀愛不是這樣啊  XD (格主大刀一揮曰:來亂的!刪!)
流浪者(嚇!):不是啦 我愛真澄嘛 所以請容許我日後繼續做些不相關的聯想哦 拜托(*o*)

P.S::美月姑娘好厲害 水與鹽的意思解釋得真好(鼓掌!)


流浪者 於 2009/12/16 15:03 回應
部落主人回覆:

呵呵,真有趣,又繞回到「千面女郎」了^^

我看,以後不管我介紹什麼歌曲,可能都會被連想到麻雅和真澄之戀,
我相信大家一定有足夠的創意與想像力做到這件事 XD


艾立克強 於 2009/12/16 16:21 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

后,那個「甜甜跟湯姆在一起」的版本,查了一下,是去年7月10日回覆的,您還不死心續提呀。好吧,預備~開麥拉:

場景-湯姆家、早餐時間

甜甜:「早安」
湯姆:「早,烤魚要1條,還是2條?」(因為是日本卡通,餐點以日式方式表現)
甜甜:「1條就好了,我怕胖。昨晚從醫院回來晚了,又是由你準備早餐,真抱歉。」
湯姆:「沒關係,農場工作不像醫院這般忙碌。」
湯姆:「要不要加顆蛋?」
甜甜:「不用,我吃飽了,那我出門了。」
湯姆:「路上小心。」
湯姆洗完碗後,接著到農場工作

………………………………………………………………………
場景-湯姆家、晚餐時間

湯姆:「回來啦」
甜甜:「嗯,這是什麼?」
湯姆:「去年醃的醬瓜,跟前年做法不同,妳嚐嚐」
甜甜:「的確不同,好吃也」
湯姆:「最近醫院好像很忙?」
甜甜:「嗯,喝醉酒跌倒受傷的人特別多,農場怎樣?」
湯姆:「胖豬2號生了,8隻豬寶寶」
甜甜:「真的,那太好了」
…………靜默中…………
甜甜:「我吃飽了」
湯姆:「碗由我來洗,妳不是還要寫醫護報告嗎?去忙吧」
甜甜:「嗯,謝謝」

…………………………………………………………………
場景-湯姆家的床、就寢時間

湯姆:「很晚了,睡覺吧」
甜甜:「好,我剛好寫完」
湯姆:「今天是味噌湯,明天喝海帶湯,如何?」
甜甜:「好,晚安」
湯姆:「晚安」

這樣的場景推估出現次數是:20年 × 365天=7300次

另一邊的陶斯跟蘇珊娜也是相同情形,陶斯忙戲劇演出,由蘇珊娜料理家事,請把上面對話 甜甜名字改為陶斯、湯姆改為蘇珊娜(註:絕非本姑娘偷懶)。

多年後某一天,陶斯劇團來甜甜住的鎮上公演,兩人一見面,就那個什麼天雷勾動地火,一發不可收拾。

蘇珊娜:「太過份了,你竟然跟甜甜去h字母開頭的店」
陶斯:「我只是一時迷失」
………………………………
甜甜:「我很抱歉」
湯姆:「我原諒你,早在結婚前,我就知道妳的心裡一直有他,只要你願意待在我身邊,我就很幸福了,明天早上要喝味噌湯,還是海帶湯?」~完

美月 於 2009/12/16 15:59 回應
部落主人回覆:

突然想到,這樣的劇本,如果讓麻雅來演,而且不要限制她,
我想,她很可能會以同樣的台詞,演出上千個不同的版本與感動。
(月影老師說:因為她是個千面女郎)

我有個怪癖:愈受歡迎的,我愈不想去錦上添花(反正不差我一個),
沒什麼人愛的,我反而更會去雪中送炭(這樣才有價值與意義)。
既然全世界可能只有我一個人支持甜甜跟湯姆在一起,
那我當然要更堅定這個信念^^


艾立克強 於 2009/12/16 16:28 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
呵呵,格主說得是,真的是老起來等的人,真的老了時反而顯不出老態...

欠你打 於 2009/12/17 6:20 回應

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

咦?看到這劇本想到麻雅,這不像平常的格主,你應該說:像這種平凡無奇的劇本,如果是『亞弓』,ㄧ定會用優雅又藝術性表現力表達,因為『亞弓』就是這麼聰慧又努力的人……………(格主醒醒呀,別因天氣冷就打盹,你回覆寫錯了啦)


雪化成的水,在你如天空般的雙眸(妳因母親過世的哀傷而封閉演技)

我願化為花朵輕撫你的髮,如此想望,卻有更多惶然(我想安慰妳卻沒辦法)

你曾是我每個明天最好的開始,變成一星期,或許變成每一天,我們曾因這樣的愉悅而歡笑(我們倆競爭美登利、海倫凱勒、兩位公主、紅天女時,我是多麼快樂呀!在梅谷每個晚上跟你同房睡,是我這輩子最幸福的時刻)

水與鹽,水與鹽,正如海水般在指間流逝(妳是阿古夜,我願是一真,很遺憾地,世人認定我倆是紅天女的候選人)

我有一首最美的歌,用你心裡的聲音譜成和弦(真懷念上面有很多奶油的蛋糕,妳還願意跟我一起去享用嗎?這份愛意,我只能悄悄放心上)


寫文章的努力、歌詞翻譯的優美、介紹好歌的善心,上面這『亞弓』的「水與鹽」,特別獻給Eric!

p.s. 后,邊寫邊起雞皮疙瘩。

美月 於 2009/12/17 9:43 回應
部落主人回覆:

呵呵,我早就說過,我不是「亞弓派」,我其實也很喜歡麻雅。
只是在爭取紅天女的表現上,我覺得亞弓比麻雅更適合表現這齣戲而已。

所以,就事論事,根據妳所編的劇本,以麻雅和亞弓不同的演技特質來說,
持平而論,我認為麻雅會比亞弓表現得更好。
因為這個劇本很內斂、很生活化,但卻暗潮洶湧,
「內心派」的麻雅能很快掌握到角色的內心,淋漓盡致地演出跟湯姆結婚後的小甜甜的心境,
而「技術派」的亞弓,優美身段與藝術性表現,在此很難派得上用場,
而且她又沒有戀愛經驗,演起來會比較不到位。

謝謝妳特別把「水與鹽」的歌詞化為亞弓的心情,這是一種很不錯的創意呢^^


艾立克強 於 2009/12/17 11:54 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

謝謝流浪者的認同and掌聲~超害羞狀。

美月 於 2009/12/17 14:48 回應

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
依美月那個甜甜與湯姆婚後劇本,甜甜一生豈不命運坎坷,直到老不幸福><
陶斯版本聽起來很是辛酸

慈慈 於 2009/12/17 21:32 回應
部落主人回覆:

仔細回想起來,小甜甜真的是一生命苦,
那麼多的磨難與挫折,其實都是靠著她樂觀而堅毅的個性才能撐下去。

根據卡通版的結局看來(甜甜回到保兒之家,跟院長、修女和所有院童一起在戶外快樂聚餐),
我覺得甜甜往後的人生,將是留在撫養她長大的保兒之家服務,阿利巴先生則長期捐款贊助,
等院長年紀大了退休之後,甜甜接任院長,把生命奉獻給繼續照顧更多無依的孩子,
再也不碰感情之事。

安東尼、陶斯,將只是年長後的甜甜在午夜夢迴時,偶爾在心裡溫習的如風過往。


艾立克強 於 2009/12/17 23:42 回覆
艾立克強 於 2009/12/17 23:46 修改回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
原來「Como Quieres Que Te Quiera」也很好聽耶!
0:00~0:38(這段算清唱嗎?) 感覺很西班牙,這個曲風聽起來有點「復古」。
同一張專輯來說,這兩首歌曲風算很不一樣,不知道是不是因為我不是很懂西班牙歌曲而產生的感覺。
我聽歌很少看歌詞,所以旋律對我來說比較重要;我應該是聽林夕幫王菲寫的歌詞,才開始懂得欣賞歌詞的。
現在還買得到這張專輯嗎?去博克來找是找不到說。

阿利巴先生是不是跟安東尼是同一個家族的人,而且他還是繼承人,也是收養小甜甜的人?而且他是不是原本留大鬍子,結果鬍子剃掉變很帥?
我以前也好愛看小甜甜;而且我記得喬琪和小甜甜,我比較喜歡小甜甜;可是現在回想起來喬琪的劇情記得比小甜甜清楚,可能是喬琪的漫畫集數比較少吧。

蔡颳簿 於 2009/12/18 0:26 回應
部落主人回覆:

啊,妳還自己去找「Como Quieres Que Te Quiera」這首歌來聽?真感動…
(這是Rosario的歌裡我最喜歡的一首^^)
前面38秒的清唱,其實背後有間歇出現的拉丁吉他伴奏,帶點佛朗明哥的氛圍,我覺得很有味道。

「花團錦簇」(Muchas Flores)這張專輯的曲風很豐富,
其實,Jorge Drexler除了「水與鹽」之外,在這張專輯還幫Rosario寫了另一首歌「玫瑰與蜂蜜」(Rosa y Miel),也滿好聽的。
不過,由於歌詞經常出現「靈魂另一半」之類的句子,如果一介紹出來,
我想「這根本是麻雅與真澄之歌」的說法又會排山倒海而來 ^^b

「花團錦簇」這張專輯我當年是在唱片行買到的,還有中文介紹的側標哩。
不過,台灣聽西班牙文歌的人不多,唱片公司應該沒有進很多貨,
而且賣完就算了,也不會再補貨。
所以,如果連網路商店也沒有的話(博客來、誠品網站都斷貨了),
可能要到一般唱片行去碰碰運氣,也許會幸運找到還沒賣掉的CD。

沒錯,阿利巴先生就是妳說的那個人。
小甜甜其實比喬琪好看很多。喬琪前半段還不錯,但後半段愈來愈灰暗,
甚至出現兒童不宜的情節,當年台視播到一半趕緊腰斬。
我後來是看漫畫才知道後半段的發展,劇情真的太灰暗了,不適合小朋友看。


艾立克強 於 2009/12/18 11:09 回覆
艾立克強 於 2009/12/18 11:32 修改回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
我昨天睡覺之前,想起小甜甜部分的劇情了。
「小甜甜,好~可~憐~喔」,
雖然有句英文片語的意思是說「愛過痛過總比沒有愛過好」,但是小甜甜也痛太多次了吧!
還有,小甜甜這個故事裡,是不是幾乎所有的男生都喜歡她?
我懷疑這當中根本有個公式,命運乖桀的女主角桃花運都會很旺盛。
格主的解說,讓我覺得「個性樂觀」比「命好」來得重要。
幸好小甜甜個性樂觀積極,不然像她這樣年紀輕輕就情路坎坷,也不是沒有可能發展成對男性產生一種復仇心理,有點類似杜蘭朵公主那樣。
(我知道這種劇情不會發生在兒童故事,比較會出現在藍色蜘蛛網,我只是說有可能)
想起小甜甜的劇情之後,我對這個歌詞有比較多理解和共鳴了;歌詞和格主的翻譯很美,「流言像河水『涓滴』匯聚」,你怎麼會想得出來?!真是太有素養了!

蔡颳簿 於 2009/12/18 8:47 回應
部落主人回覆:

我覺得這很像「雞生蛋,蛋生雞」的問題:
到底是命運多舛的女主角桃花運通常都很旺?
還是所有男生都喜歡的女生,最後通常都得不到幸福?

我很同意妳這句話:「個性樂觀」比「命好」來得重要。
個性樂觀的人,無論面對任何逆境,都能坦然迎接挑戰、渡過難關;
而命好的人,未曾經過挫敗的歷練,一旦出狀況,一來手足無措、二來心理受創,反而更慘。
(所以,好命的人一定要好命一輩子、好命到老死,否則,人生前半段雖然好命,臨老才發現好運用盡,那就晚景淒涼了)

謝謝妳喜歡我的西班牙文歌詞翻譯^^


艾立克強 於 2009/12/18 11:19 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

格主那個「甜甜接任院長,把生命奉獻給繼續照顧更多無依的孩子」,發揮大愛的結局很棒吶。

可格主說「甜甜再也不碰感情之事」(哇咧)、慈慈說「甜甜一生命運坎坷,到老仍不幸福」(哇咧乘以二~學日光小孩)、蔡颳簿說「小甜甜,好~可~憐~喔」(哇咧乘以三),換.換.換劇本:

場景-湯姆家、早餐時間

甜甜:「早安」
湯姆:「早,烤魚要1條,還是2條?」
甜甜:「1條就好了,我怕胖。你看..」
湯姆:「阿,你去拿雞蛋了。」
甜甜:「胖雞1號生的蛋最好吃了,我要淋在飯上吃」
湯姆:「你剛才還說怕胖」
甜甜:「慘了,我要遲到了,護理長又要罵人了」
湯姆:「誰叫你還去拿雞蛋的,路上小心。」
湯姆洗完碗後,接著到農場工作

………………………………………………………………………
場景-湯姆家、晚餐時間

湯姆:「回來啦」
甜甜:「嗯~」
湯姆:「怎麼了?」
甜甜:「約翰叔叔又喝醉酒跌倒受傷」(註:請不要問我這是誰)
湯姆:「又是~唉,對了,你跟我來農場一趟」

湯姆:「你看…」
甜甜:「阿,胖豬2號生了,1 234…有8隻豬寶寶也,好可愛喔」
湯姆:「胖豬2號當初過胖,以為沒辦法生小豬」
甜甜:「是呀,那時好辛苦。好,連胖豬2號都生了,我也要加~油」
湯姆:「應該是我加油吧」

甜甜:「去年我們醃的醬瓜,還有剩吧」
湯姆:「嗯,因為妳嘴饞,都快吃光了,剩一點點」
甜甜:「我明天帶去給約翰叔叔,他最愛吃這個」
湯姆:「好呀,你要小心,別像上次被護理長發現又被罵」
甜甜:「我吃飽了」
湯姆:「碗由我來洗,妳不是還要寫醫護報告嗎?」
甜甜:「沒關係,家事都是你在做,一下就好了」

…………………………………………………………………
場景-湯姆家的床、就寢時間

湯姆:「很晚了,睡覺吧」
甜甜:「好,我剛好寫完」
(以下18歲禁)

……………………………………

多年後某一天:

湯姆:「你們終於來了,路上不好走吧」
陶斯:「是呀,剛下過雨,路上都是泥濘」
蘇珊娜:「小蘇珊娜還吐了,我要幫她換衣服」
甜甜:「來這邊換,唉呀,小蘇珊娜越來越漂亮了」
陶斯:「嘿,小陶斯,你不要跟小湯姆兩人踢來踢去的」
湯姆:「小小甜,快下來,大家都來了」
蘇珊娜:「怎麼,小小甜又爬到樹上了」
湯姆:「是呀,跟她媽小時候一樣皮,一點辦法也沒」
甜甜:「喂喂…」
(笑聲)~完

美月 於 2009/12/18 9:35 回應
部落主人回覆:

嗯,這個新版的劇本是比較有一點幸福感,
也算是給一生坎坷的甜甜在人生後半段一些苦盡甘來的補償。


艾立克強 於 2009/12/18 11:26 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

「Como Quieres Que Te Quiera」的西文歌詞跟中文翻譯:

http://blog.sina.com.tw/7927/article.php?pbgid=7927&entryid=573860

美月 於 2009/12/18 12:36 回應

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
迅速瀏覽完新的留言及回覆後…. 耶??
有麻雅與真澄之歌!!!(只看到這幾個字) 我想聽~!
我不擅長巴結….
可否請善良聰明有智慧有才氣有內涵見識廣心胸寬大人緣好又陽光工作認真知無不言言無不知樂於分享的格主撥空介紹呢(*o*)

流浪者 於 2009/12/18 14:47 回應
部落主人回覆:

呃…這不是「麻雅與真澄之歌」啦,
我只是覺得可能有人會認為這首歌的歌詞很符合麻雅與真澄的戀情。

天哪,那一連串的讚美攻擊,真令人招架不住…
只能說:嗯…謝謝(害羞狀)


艾立克強 於 2009/12/18 19:45 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」

呵呵~感謝流浪者率先發言。

我從中午吃飯時就找到這首歌,聽了3小時後,曲都會哼了,好好聽,卻不知歌詞意境。

還是我的最愛「Jorge Drexler」寫的,一想到收藏品不完整,真的很可惜。我也很希望「善心人士」願意幫忙翻譯呀!看了別人翻譯的「Como Quieres Que Te Quiera」後,覺得「某位善心人士」的翻譯,文字真的很優美,如果用一道菜的「色香味」來形容,「玻璃心」、「水與鹽」可謂「色聽心」三者俱全,而這首「Rosa y mile」目前只達「聽」的階段,真的是~好~可~惜呀!!

http://www.youtube.com/watch?v=F_Omvxm9WDQ

美月 於 2009/12/18 16:11 回應
部落主人回覆:

啊,妳竟然還自己上網搜尋到這首歌,真是令我太感動了…。

其實,我本來就在「水與鹽」和「花與蜜」這兩首歌之間猶豫不定,
歌詞也都翻譯好了,但不知該介紹哪一首才好,
後來就決定「水與鹽」,因為有MV比較好看。

既然大家都想聽「花與蜜」,那我就另闢一篇獨立文章介紹這首歌囉。


艾立克強 於 2009/12/18 19:48 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
連署加我1人

慈慈 於 2009/12/18 18:07 回應
部落主人回覆:

呵呵,其實不用到「連署」這種地步啦,
有這麼多人想聽西班牙文歌,我也覺得很開心。
我已經把「花與蜜」這首歌寫成一篇文章,請看看吧。


艾立克強 於 2009/12/18 19:50 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
呵呵,我會去找「Como Quieres Que Te Quiera」是想說不是格主最喜歡的都這麼好聽了,那最喜歡的不知道是怎樣,果然蠻好聽的。

不論是雞生蛋,還是蛋生雞,麻雅都符合這些條件:
1.命運乖舛
2.桃花旺,很多男生喜歡她
希望麻雅可以打破魔咒,跟真澄在一起 。

午休有新歌聽耶^^

蔡颳簿 於 2009/12/21 12:08 回應
部落主人回覆:

我喜歡「Como Quieres Que Te Quiera」的原因有二,

其一是,它的旋律中帶著輕快而分明的節奏感,
而且鼓點剛好都打在西班牙文單字的重音上,很自然地帶動身體不自覺跟著輕輕搖擺。
「水與鹽」、「花與蜜」雖然也很好聽,但不具備上述這項特色。

其二是,它很適合拿來唱。
我想起當時在蘿莎莉歐的演唱會上,底下的觀眾一致地搖擺身體,跟著台上的蘿莎莉歐大合唱這首歌。
我雖然只會副歌,但跟著大家一起唱的感覺,真的很感動。


艾立克強 於 2009/12/21 13:15 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
呵呵,這種感覺我知道喔。
聽說,我唱歌不太好聽,實際上我也不是很喜歡唱歌,而且唱K好貴。
(我住台南的朋友跟我說,台南有家KTV平日白天唱六小時三百塊有找,格主可以考慮去台南唱K解癮 XD )
我這這輩子最認真練唱的時段,就是2007年7月7日張學友演唱會前一個月,
為的就是在演唱會和張學友一起大合唱,練得我CD都快聽壞了,幸好我有苦練,跟大家一起唱的感覺,真的是開心又感動。

蔡颳簿 於 2009/12/21 13:40 回應
部落主人回覆:

呵呵,我一定要去找妳說的那家台南KTV的地址^^
我很喜歡一個人去唱歌(適合的歌咖實在不好找,時間也難喬,乾脆自己去),
所以,要好好蒐集日本與台灣有哪些既便宜、又可以唱過癮的KTV資訊。

我可以了解妳在張學友演唱會之前認真練唱的心情,
因為,我在聽飛鳥涼台北演唱會之前,也是天天練唱哩^^
一輩子可能只有這麼一次機會可以跟喜愛的歌手合唱,怎麼能不好好把握。


艾立克強 於 2009/12/21 16:05 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
喝喝,我可以去問我朋友詳細的資料以答謝格主提供花團錦簇購買網站的資訊阿!
不過,格主你這樣南下唱歌會合嗎...

蔡颳簿 於 2009/12/21 21:11 回應
部落主人回覆:

謝謝,那就麻煩妳幫忙詢問一下。
應該不會特地為了唱歌而南下,但以後有機會到南部就可以順便去唱。


艾立克強 於 2009/12/22 11:36 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」
KTV的寶號是「享溫馨」,http://www.sws.com.tw/
應該是高雄起家的KTV,八家分店有六家在高雄。
週一至週四,8:00~16:49,$49/HR,買3送3,需另加歡樂吧$118;
所以,唱六小時就是:$49*3+$118=$265;另加10%服務費,最後就是$292。
南部真是好地方。

蔡颳簿 於 2009/12/22 12:07 回應
部落主人回覆:

哇,平均唱一個小時才不到50元,真是超便宜。
雖然英文、日文歌有點少,但這樣的價格非常吸引人,
下次到南部旅行時,可以去唱唱看^^
謝謝妳提供資訊。


艾立克強 於 2009/12/22 12:49 回覆

Re:好聽的西文情歌:「西班牙歐陽菲菲」蘿莎莉歐唱的「水與鹽」(Agua y Sal)
恭賀版主這篇文章被選為遠流精選好文
今晚準時12點在101大樓施放煙火慶祝XDDDD

慈慈 於 2009/12/31 19:31 回應
部落主人回覆:

謝謝妳^^
我也很高興這篇談西班牙文歌曲的文章會被選到遠流部落格的首頁,
謝謝大家的支持。


艾立克強 於 2009/12/31 23:15 回覆

回應這篇文章
回應標題
姓名
Email
您的網址
悄悄話
您必需登入才能留悄悄話(會員登入
內容
請輸入右圖檢查數字
 
站內最新好文
相約一起懷孕
2010/3/21 12:00
猜猜我是誰—解答
2010/3/21 11:54
法國歷史上在位時間最短的...
2010/3/21 11:31
寶貝冤家
2010/3/21 8:00
重新解讀邊青性行為(下)
2010/3/21 0:00
「彼得潘的故事」試譯之一
2010/3/20 18:00
猜猜我是誰--20100320
2010/3/20 16:04
感恩,感謝,感懷情誼!
2010/3/20 13:00
重新解讀邊青性行為(上)
2010/3/20 12:00
聰明與智慧
2010/3/20 8:00
站內最新迴響
Re:誠品四月選書~《跟...
by 太陽能發電的小辣椒, 3/21
Re:《嫌疑犯X的獻身》:...
by 慈慈, 3/21
Re:《千面女郎》--畫...
by 慈慈, 3/21
Re:閱讀波西‧傑克森的...
by Jessica, 3/21
Re:《神火之賊》在臉書
by Jessica, 3/21
Re:雷克‧萊爾頓新作中...
by Jessica, 3/21
Re:神秘的埃及魔法系列
by Jessica, 3/21
Re:邱展望面對波蘭習醫
by julius, 3/21
Re:邱展望面對波蘭習醫
by 祥輝, 3/21
Re:誠品四月選書~《跟...
by hsiuying, 3/20