菲斯民宿吃出快樂
|
我曾在一間很傳統的小小民宿留下愉快的回憶──在菲斯。
今年中秀秀來玩的時候,我們再訪它的老城,住了一夜,入住的民宿就是去年在火車遇見的德國夫婦說的那種--整棟房子只有一兩個房間,你一個人也好,一家人也好,入住期間就等如把它包下來。屋裡有管家和廚子,專心照顧你的膳食,你愛幾點鐘用餐都可以。
「很貴吧?」當時問德國太太。
「我們找到的那家每天一百八十塊歐元,不算便宜... |
 (閱讀全文) |

| 譚惠清 在 YLib Blog 發表於 5:35:23 | 迴響(2) | 引用 | 人氣(644) |
|

|
叫人生氣的民宿晚餐
|
這家由法國先生經營的民宿,朋友說網上口碑不錯,因為善待員工,大家都工作起勁和真心愛護它,讓住過的客人都感到一份愉快的氣氛。這一點,的確從踏進旅館的一刻便感受到了,替我們做登記的模罕默德滿臉笑容像個陽光大男孩,很自然地向我們推介旅館附設的晚餐,又提到晚上外面有表演節目...見我們興趣不大,沒有強銷,笑容也沒減少過。
「這兒是郵局,你們想找的銀行就從它旁邊走過去;王宮循... |
 (閱讀全文) |

| 譚惠清 在 YLib Blog 發表於 3:15:45 | 迴響(1) | 引用 | 人氣(620) |
|

|
「蒼蠅」似的帶路人
|
這是一年多裡第六次到馬拉喀什了,過去跟朋友先後住過三次老城民宿,都在同一區,靠近CTM和Cafe du France那邊;今次是香港來的朋友在網上挑的地方,在老城另一邊,當車子停下,司機大叔指着前方教我們一直走,因為頭頂沒有上蓋,街道上灑滿陽光,跟穿過市集的迂迴味道完全不一樣,我心裡充滿期待。
民宿的名字叫Les Jardins de Mouassine,我們才下車,便有一個穿黑色皮夾克... |
 (閱讀全文) |

| 譚惠清 在 YLib Blog 發表於 21:53:42 | 迴響(2) | 引用 | 人氣(574) |
|

|
挑對計程車 不會被宰割
|
這一刻,剛到達馬拉喀什下了車,站在Supratours的車站內,身旁馬上哄上一堆人問:「要計程車嗎?」我搖搖頭。一個男人喊道:「二百塊,老城!」我笑了,轉頭便走。
太貴了,這些在交通站頭找生意的計程車,就是宰人嘛!我一邊走,心裡一邊在想:怎麼趕到機場去?朋友已經下了飛機在等候,若按原定計劃到老城旁邊大站乘公車前往,怕讓朋友等得太久變了化石;可是要花幾百塊去接機,又實在心痛...
... |
 (閱讀全文) |

| 譚惠清 在 YLib Blog 發表於 19:18:30 | 迴響(0) | 引用 | 人氣(578) |
|

|
出門了!
|
在海邊小鎮一住兩個月,沒到其他地方走動過,這天要到馬拉喀什去接香港來的朋友,提前兩天已買好巴士票,早上九點到達Supratours的車站時,竟然有點兒興奮。
Supratours是專門接駁火車站的旅遊巴士,摩洛哥很多著名旅遊點沒有火車經過,它就是鐵路公司的附屬專線,把長途旅客從其他巴士公司手上搶回鐵路去!我買票的那天問負責的小姐,是否可在這兒購買從馬拉喀什北上的火車票?她甜甜笑道:「當然可以... |
 (閱讀全文) |

| 譚惠清 在 YLib Blog 發表於 3:40:18 | 迴響(2) | 引用 | 人氣(681) |
|

|
交換語言 賠本生意
|
說起來,我這個用英語交換阿拉伯語的的交易,完全是一宗賠本生意。
我跟Najib的上課方法是這樣的:他每天帶着英語課本來,把最急着想學的生字和句子給我看了,然後開始大聲誦讀,由我幫助他糾正發音,再簡單地解釋一下文法和教他一些相關的詞彙。基本上,我會給他把每段文字讀上兩三次,又設法用他懂的英文多舉幾個例子,好讓他明白那些課本以外的生字。
接下來,他就把英文課本上的生字和句子用阿拉... |
 (閱讀全文) |

| 譚惠清 在 YLib Blog 發表於 0:21:32 | 迴響(1) | 引用 | 人氣(1142) |
|

|