February 3, 2010
當分身碰上本尊:仁木悅子 VS. 克莉絲蒂 (下)
黃羅 在 YLib Blog 發表於 21:11:02
文=黃羅
但說到仁木悅子可就不同了,這位「日本的克莉絲蒂」確實有她存在的合理性,絕非出
版社硬幫她安上的頭銜而已。究竟仁木悅子和克莉絲蒂有甚麼樣的關連性?下列分五點來進行論述:
第一,歷史定位:兩位都是推動推理小說邁向大眾化的重要功臣。克莉絲蒂的處女作《史岱爾莊謀殺案》讓歐美推理的創作重心從短篇轉向長篇,爾後她的長篇小說更是洛陽紙貴,成為書市上的暢銷讀物;仁木悅子的一鳴驚人出道作《只有貓知道》半年內狂賣十三萬冊,打破過往推理小說的銷售紀錄,一舉將此文類推向大眾閱讀的殿堂。
第二,出身背景:兩位皆是自學有成的文藝知青。克莉絲蒂生於家道中落的商賈之家,由於天性害羞,兒時未曾接受學校教育,在家中由女家庭教師教導學會識字;仁木悅子因四歲罹患脊椎骨瘍,導致下肢癱瘓半身不遂,幼時躺在病床沒上過小學,由二哥義光教授習字。
第三,謀殺巧藝:兩位都偏愛毒殺。克莉絲蒂戰時當過護士,對藥劑學頗有概念,後來這項知識在她的作品中幻化成各種不同的殺人詭計;無獨有偶的是,仁木悅子在《只有貓知道》書中也用了同樣的毒殺手段。雖然有此一說毒殺是女性最常用的技倆,不過若看近代幾位推理女傑的犯罪手法無不血腥殘暴,這只能說克奶和仁木悅子都走類似的溫和派路線吧。
第四,風格特色:兩位都具備童話式的敘事風格。克莉絲蒂首創童話世界式的謀殺奇案,她的小說裡面幾乎沒有「壞人」只有「謀殺」,沒有「邪惡」只有「謎題」;仁木悅子不寫橫溝正史式的恐怖怪異情節,她的內容取材現實社會,不少作品是以孩童為主角,從孩子的觀點記述故事,甚至破解命案真相,像是《只有貓知道》的主角正如童話故事《糖果屋》或兒童繪本《穿過隧道》書中的兄妹一樣一同冒險,一起解決事件。
第五,書名中都有「貓」:克莉絲蒂寫過《鴿群裡的貓》,仁木悅子則有〈紅色貓〉和《只有貓知道》。(喂,這太牽拖了吧,灌水充版面也不是這樣搞的啊!)但重點是,仁木悅子出道時的一九五七年,歐美已出現多位優秀的女性推理作家,然而當時的日本只有寥寥可數的女作家,她們幾乎沒寫出富有論理性的本格偵探小說(引用傅博之言),仁木悅子卻勇於這個新的嘗試。光是這項開創性的成就,就足以在日本推理文壇留名,更不愧贏得「日本的克莉絲蒂」這個令人尊崇的名號。
註:原文刊載於博客來推理藏書閣