全世界最會說故事的鬼才--史蒂芬.金(Stephen King)
格主金蒂芬陪你與Stephen King一起騁馳驚悚與想像的天空

格主小檔案

金蒂芬




部落格公告
‧史蒂芬金最新中文版《失眠》(Insomnia)2010年1月11日在台灣上市。

<2009年11月>
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

最新文章
用後設敲開最後的大門...
2010/3/18 15:43
現實與虛構的模糊起點...
2010/3/11 16:59
書裡書外,一同執迷─...
2010/3/5 12:09
期待是件好事──讀史...
2010/2/28 0:01
召集、馴服、贖罪──...
2010/2/27 0:01

最新迴響
Re:疑點重重:史蒂芬...
by 很久沒來探訪的笨笨, 3/15
Re:達拉邦導演,我恨...
by may, 3/15
Re:達拉邦導演,我恨...
by unconsciou, 3/13
Re:達拉邦導演,我恨...
by unconsciou, 3/13
Re:現實與虛構的模糊...
by may, 3/12

文章分類
略過巡覽連結。

友好串連
史蒂芬.金官方網站(英文)
莉莉亞的圖書館(英文)
史蒂芬金~~台灣的城堡岩小鎮
數到七就死(簡體)
影修會 恐怖之王--Stephen King(簡體)

部落格統計
今日人氣: 483 次
累計人氣: 389797 次
文章總數: 195 篇
November 30, 2009
大導演史匹柏要改拍史蒂芬金《Under the dome》(by金蒂芬)
金蒂芬 在 YLib Blog 發表於 0:53:16

如果你嫌史蒂芬金最新恐怖小說《Under the dome》一千多頁實在太厚看不完,或是擔心等到地老天荒仍不見台灣的出版社推出中文版,那麼,這裡有一件好消息:大導演史蒂芬史匹柏旗下的夢工廠看上這部小說,簽下版權準備改拍。

不過,《Under the dome》實在太厚了,不適合拍成電影;若要硬塞在兩個多小時的長度,而把原著東刪西減,不是顧此失彼,就是徒有骨幹而不見血肉。史蒂芬金絕不會樂見自己的作品拍成電影後變成那樣。

所以,夢工廠的想法是:把《Under the dome》拍成七集的電視影集,在美國的有線電視頻道播放。

**兩位大師級的「史蒂芬」,二度合作

這並不是「兩位史蒂芬」首度合作,事實上,史蒂芬金1984年出版的小說《The Talisman》也被夢工廠看上,也由史匹柏擔任製作人,目前正在拍成電視迷你影集,預計2010年上檔。

不過,好事往往多磨。史匹柏多年前就簽下《The Talisman》說要拍電影,後來改成電視迷你影集,本來以為這樣進度會比較快,沒想到一拍就是兩年多,許多King迷在網路上抱怨:「我期待《The Talisman》拍成電影已經等了20年,史匹柏大叔,你到底在搞什麼啊?」如今,終於決定明年可以殺青,預計在TNT頻道播出。

Under the dome》目前正在找人編劇(根據以往的慘痛教訓,最好不要讓史蒂芬金自己編劇),然後再為影片找買主。

雖然目前還不知道《Under the dome》何時可以拍完,但小說一出版就被大導演史蒂芬史匹柏看上並簽下版權,足證史蒂芬金作品的魅力。


迴響(4) | 引用 | 人氣(1280)

引用網址:

Re:大導演史匹柏要改拍史蒂芬金《Under the dome》(by金蒂芬)
就我个人而言

非常不愿意看到老金的作品被Spielberg拍电影

所谓大师 Spielberg早已名过其实 执导能力大不如前且不说

太过于追求商业利益 投机倒把 自保的行为 让我越来越烦这Y的

数到七就死 於 2009/11/30 8:45 回應
部落主人回覆:

你說得沒錯,史匹柏的導演功力的確大不如前。
但還好的是,夢工廠買下版權的作品,不一定由他執導,他大部分是擔任監製,
所以,史蒂芬金的小說很可能是由其他導演來改拍。

我的想法是,史蒂芬金的作品能被愈多人拍成電影(而且是史匹柏這種知名電影人,姑且不論他是否江郎才盡),就會有愈多人注意到老金的作品,
無論如何,這總是好事一樁。


金蒂芬 於 2009/11/30 12:18 回覆

Re:大導演史匹柏要改拍史蒂芬金《Under the dome》(by金蒂芬)
您好,无意间找到您的部落格(呃,第一次用这个词不太习惯,大陆叫博客,),非常欣喜。我是上海99读书人负责推广的陈轶,前两天刚刚除了斯蒂芬·金的作品《Duma Key》,而上海的译文出版社则出版了我个人非常喜欢的《宠物公墓》。我正在联合两家一起做活动。目前我正在和公司网站部门的同事做斯蒂芬·金的官网,有个不请之愿,想用一些您部落格上的资讯可以吗?另外,网站做成后,也想和您交换下链接,请您来网站的社区做嘉宾。
方便的话,请给我的邮箱:chenyi0606@gmail.com留言,非常期盼能和您联系上,谢谢!!

你好,我是大陆的老金读者 於 2009/11/30 16:31 回應
部落主人回覆:

您好,謝謝您的留言。
無論「部落格」或「博客」,我都可以理解,或者直接說Blog也行。

歡迎轉載我的文章,但請記得註明作者與出處。
期待你們所製作的斯蒂芬金網站,到時請告訴我網址,我一定會去造訪。
交換鏈結當然OK囉。能串連兩岸的Stephen King書迷,真是好事一樁。


金蒂芬 於 2009/11/30 19:21 回覆

Re:大導演史匹柏要改拍史蒂芬金《Under the dome》(by金蒂芬)
呵呵呵,剛回台灣就去買 under the dome...好厚一本ㄜ.想不到已經準備拍成影集了, 不過覺得整個結構很緊,要將精華整理出來拍成不管是迷你影集或是25集的影集都不是件容易的事,所以編劇跟導演的功力就很重要了...老匹伯先生阿..上次的"世界大戰"(跟阿湯哥的那部災難片..真是夠災難的..) 老天..有點恐怖耶..不知會搞成什麼樣子...突然景象跳到"嘉莉"的歌舞劇...@0@ ~ 暈了~~

酸菜咪 於 2009/12/8 23:00 回應
部落主人回覆:

「Under the dome」那麼厚一本,比起拍電影,還是拍成影集比較能呈現完整的風貌。
至於史匹柏大導演,我想他可能只擔任監製,不會親自下海執導。


金蒂芬 於 2009/12/13 19:10 回覆

Re:大導演史匹柏要改拍史蒂芬金《Under the dome》(by金蒂芬)
我還是比較習慣看老金改編的電影,電視劇還有分集看@@

PS:好久沒來了啊,都快忘記這裡了 (大冏)

Sam 於 2010/1/30 17:27 回應
部落主人回覆:

嗯,這的確是兩難。
電影可以一氣呵成,觀賞起來比較過癮,可是限於片長,許多原著的精彩部份都得割捨;
影集可以比較完整地呈現原著,可是分很多集,情緒常被中斷,效果又不如電影那麼精緻。
希望未來的3D電視可以讓影集呈現不輸電影的效果。

呵呵,你會來留言,表示你還記得這裡。感謝你的支持^^


金蒂芬 於 2010/1/30 20:47 回覆

回應這篇文章
回應標題
姓名
Email
您的網址
悄悄話
您必需登入才能留悄悄話(會員登入
內容
請輸入右圖檢查數字
 
站內最新好文
獻上我至深的禮讚~凌拂推...
2010/3/19 18:38
關於創作的二十句勉勵(三...
2010/3/19 18:00
誠品四月選書~《跟著節氣...
2010/3/19 19:33
過多人權
2010/3/19 12:00
單身好或結婚好
2010/3/19 11:51
面對死別
2010/3/19 8:00
人生經驗才是學習的最大財...
2010/3/19 2:14
【藝術殿堂:白色的市立美...
2010/3/19 0:00
老「哏」非老「梗」 (下)
2010/3/18 20:50
關於創作的二十句勉勵(三...
2010/3/18 18:00
站內最新迴響
Re:邱展望面對波蘭習醫
by 祥輝, 3/19
Re:邱展望面對波蘭習醫
by 祥輝, 3/19
Re:人生經驗才是學習的...
by 卓以定, 3/19
Re:邱展望面對波蘭習醫
by 祥輝, 3/19
Re:來聊聊電影《神火之...
by sara, 3/19
Re:邱展望面對波蘭習醫
by SUMMER, 3/19
Re:《千面女郎》--畫...
by 慈慈, 3/19
Re:《千面女郎》--畫...
by 慈慈, 3/19
Re:人生經驗才是學習的...
by Rainbow, 3/19
Re:【藝術殿堂:白色的...
by 米, 3/19