|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
<暮光之城>電影我看了,
雖然是吸血鬼的故事,感覺卻絲毫不恐怖,
反而比較像偶像劇式的愛情故事。
<姐姐的守護者>是Lillian介紹我看的,真的很棒!
劇情的轉折很震撼,探討的內容很直得深思,很感人!!
我也很推薦呢!
聽說茱蒂皮考特又出新書了,得去找來看看。
|
 may 於 2009/2/21 8:59 回應 |
我看了一些關於「暮光之城」的評論,其觀點大多跟妳一樣,
都認為這是一部披著吸血鬼的外衣、其實骨子裡是羅曼史小說的作品。
「姊姊的守護者」我也很喜歡,前面的故事鋪陳真的很棒,
只可惜,作者茱蒂皮考特選擇了一個太便宜行事的結局,令人扼腕。
我想,也許作者自己也不知道該如何為這個故事寫結局,
掙扎許久,最後決定選擇一個最容易的方式。
金蒂芬 於 2009/2/24 12:05 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
老金所提到的三個作家,
我只看過Dean Koontz的作品而已(台灣有過的譯名是狄恩.昆茲與丁.昆士兩種),
他的作品的確好壞程度落差很大,
可是好的作品也只是挺有娛樂性而已,
所以我想光就他來說,
老金倒是評得挺公予的~~ |
 城堡岩鎮長 於 2009/2/21 12:08 回應 |
謝謝鎮長提供資訊。你看過的翻譯小說真的很多耶!
我覺得「丁昆士」這名字翻得滿好的,決定把文章裡的Dean Koontz譯名全部改成這個。
金蒂芬 於 2009/2/24 12:17 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
| 《暮光之城》在新聞話題與暢銷上是很成功的,但是此書只能專攻某幾類讀者:少女、婆婆媽媽與愛看羅曼史的人,拿羅曼史與吸血鬼小說、JK羅琳比較自然顯示出《暮光之城》在奇幻情節的缺陷,所以老金批評有理,就像有些愛情小說是寫中國某個朝代或是西方某國的封建時代,但是這類愛情小說與歷史小說還是有段差距。 |
 阿怪 於 2009/2/22 0:08 回應 |
「暮光之城」的確是操作很成功的出版案例。
能夠抓住某一個族群,讓書暢銷,是需要很強的企劃能力的,
無論作者與出版社都是。
金蒂芬 於 2009/2/24 12:21 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
歐..可以引用嗎?
我要來解救ㄧ堆沉陷在慕光之城的同胞
我自己也是看到最新的ㄧ本
看完感覺只是很大眾的愛情故事
說白ㄧ點是西方版的瓊瑤
不可否認他暢銷一定會有理由
但我永遠不知道爲什麼 |
 怪老頭 於 2009/2/22 21:01 回應 |
歡迎引用,只要註明作者與出處就行了。
我可以了解你的心情。自己覺得不怎麼樣的作品竟然大賣,心裡總難免有點圈圈叉叉。
不過,每個人有自己的閱讀喜好,也不好去干涉或批評。
正如華人世界的瓊瑤、以及台灣現在一大堆光怪陸離的愛情小說一樣,
在西方出版界,羅曼史小說永遠有它的市場,
這也是為什麼美國羅曼史小說天后丹妮史迪(Danielle Steel)去年可以大賺三千萬美元,
名列全球第五大最會賺錢作家的原因。
金蒂芬 於 2009/2/24 12:29 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
我也覺得<姐姐的守護者>的守護者不錯 ,
<暮光之城>我沒看,吸血鬼題材不吸引我 ,
主角像棒棒堂類的 , 也就....呵
不過最近我看了一本大家都說讚的書<刺蝟的優雅>
嗯...說真的 , 我不太知道大家喜歡的點在那裡?
倒是我又看了老金的<桃樂絲的秘密> , 我很喜歡
用生活化的故事表達出很多 , 也讓人想很多
這就是老金的魔力了, 他想表達的事情 ,
真是讓人無法遁逃的深植在心裡,
有興趣的人可以看看 |
 小福 於 2009/2/23 14:35 回應 |
握握手,我也很喜歡「桃樂絲的祕密」喔^^
金蒂芬 於 2009/2/24 12:30 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
茱蒂皮考特寫的書珍的很不錯,第一本我看的是《事發的19分鐘》
我這個寒假把《姐姐的守護者》看完了,真的很好看!
接著她今年初的《換心》我也買來要看了:)
她的書真的會讓我沉迷其中...
至於《暮光之城》我只看過電影,而我同學很多都在看她的原著(只能說她們比較傾向於被書中的愛德華所吸引),不過像這樣的愛情類書即已經不會讓我有特別想看的慾望了...
|
 笨笨 於 2009/2/26 17:59 回應 |
由此可見,《暮光之城》的確抓住了某些讀者的胃口。
愛情小說果然是永遠不墜的熱賣題材。
金蒂芬 於 2009/2/27 11:45 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
| 基本上咪是不喜歡看羅曼史的,所以暮光之城買回家時,看了兩頁就沒興趣的...大概是咪已經過了那種幻想年齡了...>//< ...至於茱蒂皮考特,咪有看過<事發前的19分鐘>,其他新的小說是站在書店中看完的.茱蒂小姐描寫人性的方面相當的深入,只是有時贅述太多有點囉唆...其他的作家的作品.在書店也有看過,不過感覺普普... |
 酸菜咪 於 2009/2/28 2:36 回應 |
隨著年齡與歷練的成長,人的閱讀品味也會隨之改變。
我偶爾重新翻閱以前曾經鍾愛的作品,那種感覺竟已然消失。
只能說,那樣的書是屬於「階段性」的作品,並非雋永的經典之作。
金蒂芬 於 2009/3/1 21:10 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
我現在剛好也在慢慢啃著<事發前的19分鐘>,
至於暮光之城嘛....
我恰好就是看過的那個,我是戰再看美國式的言情小說來看的
所以也只是沉迷在男主角的帥氣當中(沒辦法,少女情懷),看完之後也就忘了
不會像哈利波特一樣一看再看,這當然不能和JK羅琳比囉!
另外另外~哈利波特6要上映了呢!
真令人期待~
p.s最近一直在想一個問題,台灣到底哪一天會把老金的書翻譯完,是我趕緊把英文學好的速度快,還是翻譯出版的速度快? |
 婕 於 2009/2/28 21:02 回應 |
我覺得,把英文學好,直接看原文書比較快。
要等老金的書在台灣出齊所有的中文版,基本上,可能性趨近於零…。
金蒂芬 於 2009/3/1 21:18 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
前幾天看完了"寵物墳場"
最近要開始看"暮光之城"了
本來感覺滿期待的...
但沒想到被老金潑了一場冷水...
真是...
而且最近老金也沒中文版小說要出版的消息
感覺好糟....唉~ |
 高中生 於 2009/3/1 19:42 回應 |
我認為你不必這麼想,
因為,「暮光之城」設定的讀者就是像你這樣的族群,所以你才會被吸引,想要去看這本書,
而且可能看完之後還會非常喜愛,然後繼續看續集。
「暮光之城」有那麼多死忠讀者,不是沒有道理的。
而史蒂芬金,他是用一種比較高的標準、以文學作品的角度與價值,來檢視「暮光之城」。
做為一部以羅曼史為主要訴求的作品,「暮光之城」當然就不容易通過史蒂芬金的檢驗。
閱讀是很個人的心靈活動,想看什麼就去看吧!
也許,看完「暮光之城」之後,你也可以回頭檢視老金的評語,看你同不同意他的看法。
金蒂芬 於 2009/3/1 21:28 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
我看過"暮光之城"前三本,我覺得這個作者成功的把一個架構很棒的故事逐步逐步徹底毀滅了!書中的女主角簡直任性到不像話、自私、也不懂得體會別人的感受、整個人就感覺起來很陰沉,而書中他受傷的方式~~天呀,世界上還有這麼蠢的人嗎?還有他父親居然都能欣然接受她的受傷!真搞不懂怎麼會那麼多人喜歡她!第一集還好,只覺得作者的敘述方式挺怪的,也搞不懂為什麼男主角會對女主角那麼死心蹋地(不過是他無法聽到她心裡想的事情罷了)!但整體來說第一集還可以看。
但是第二集以後,天呀~~怎麼有這麼愚蠢的女主角~~為了要男主角回到身邊,不惜傷害自己,鋌而走險!而故事悶到不行!要不是想知道結局究竟為何,而且第三集的書也買了,根本就想就此打住!
不過我想我還是會看最後一集,因為是完結篇,我不喜歡看書只看一半不知道結局,但是我真的不喜歡作者的敘述方式,特別是她用第一人稱闖造出還的主角居然是個這麼不討人喜歡的一號人物! |
 dacy 於 2009/3/2 21:39 回應 |
嗯,看完「暮光之城」前面三本的人所發表的感言,感覺還滿有說服力的。
「這個作者成功的把一個架構很棒的故事逐步逐步徹底毀滅了」,真是一句很有力道的評語。
目前留言的朋友之中,還沒有任何人對「暮光之城」提出正面評價,
比較客氣的說法,頂多就是說它是一部「偶像劇式的愛情故事」。
這…我覺得我還是不要去看好了,把時間留起來看其他的書吧。
金蒂芬 於 2009/3/3 12:18 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
| i want to buy some stephen king's book in chinese, anyone know which website i should check that out? i want to buy some new books from him. please kindly e-mail me if any of you guys know. |
 mcc 於 2009/3/4 12:30 回應 |
你可以到博客來網路書店看看,只要在關鍵字打上「史蒂芬金」,這幾年台灣出的中文版上面都有。
http://www.books.com.tw/books/index.php
金蒂芬 於 2009/3/5 10:56 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
| thank you, but they dont have his new book. |
 mcc 於 2009/3/5 13:48 回應 |
你想找哪一本史蒂芬金的新書?
請把你要的書名列出來(英文原名即可),這樣大家才知道要怎麼幫你。
金蒂芬 於 2009/3/5 14:21 回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
oh thank you so much.
"UR", "克麗斯汀",《日落之後》,午夜行屍, stand, and shining.
the reason i want to buy his books in chinese, because my mom doesnt read english. we both love his book. hope you can help me out.
tks |
 mcc 於 2009/3/6 11:11 回應 |
你列出的這幾本書,只有「克麗斯汀」在台灣有出中文版,皇冠出版,在博客來可以找得到。
「午夜行屍」、「The Strand」、「The Shining」中國大陸有出簡體版,但我不知哪裡可以透過網路購買大陸書。
至於「UR」,這是史蒂芬金今年二月剛發表的新作,Amazon也才剛開始賣電子書,不可能這麼快就有中文版。而且它的篇幅不夠長,無法單獨出書,我想應該日後會跟老金的其他短篇小說一起出成合集。
金蒂芬 於 2009/3/6 13:24 回覆 金蒂芬 於 2009/3/6 13:27 修改回覆 |
|
|
| Re:史蒂芬金列出「很暢銷、很成功卻寫得有夠爛的作家」(by金蒂芬) |
終於看完了"暮光之城"了
能想像老金為什麼不太喜歡這本
一來主角太過完美
感覺不到老金書裡真實的個性
二來是說
話說主角是吸血鬼
但恐怖的成分...真的是少的可憐
而我個人覺得...
書裡一直強調
"吸血鬼不該和人類在一起"這件事
感覺怪無聊的
我不會說太難看啦
(這可能會傷許多書迷的心= =)
那種談戀愛的感覺...可以大概感覺一下
只是...算了
期待下一本"新月"會不會比較好... |
 高中生 於 2009/3/28 0:35 回應 |
青少年純愛作品一直有它的市場,
前一陣子這樣的作品大多來自日本(例如「在世界的中心呼喊愛情」、「現在只想愛你」等),
如今,出現「暮光之城」這樣來自西方的青少年純愛作品,帶來不同於日本的羅曼史故事,
除了受青少年歡迎之外,也受到不少心中嚮往純愛的熟女喜愛,
所以,即使有人針對這部作品的水準與內涵提出批評,但它依然暢銷。
金蒂芬 於 2009/3/30 12:11 回覆 |
|
|