全世界最會說故事的鬼才--史蒂芬.金(Stephen King)
格主金蒂芬陪你與Stephen King一起騁馳驚悚與想像的天空

格主小檔案

金蒂芬




部落格公告
‧史蒂芬金2008年最新中文譯本《午夜2點》、《午夜4點》問世

<2008年8月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

最新文章
【金氏八卦站】史蒂芬...
2008/11/30 18:13
史蒂芬金新書《日落之...
2008/11/29 19:34
以現實為本,打造超現...
2008/11/25 12:41
史上十大吸血鬼電影,...
2008/11/23 21:46
史蒂芬金的小兒子歐文...
2008/10/31 14:13

最新迴響
Re:史蒂芬金新書《日...
by 矢口日元, 12/1
Re:史蒂芬金新書《日...
by 遠流書蟲, 12/1
Re:史蒂芬金新書《日...
by 安, 12/1
真是太謝謝你們了~
by 感謝大家踴躍發表意見而哭得唏哩嘩啦的笨笨, 12/1
to 書蟲
by may, 11/30

文章分類
略過巡覽連結。

友好串連
史蒂芬.金官方網站(英文)
莉莉亞的圖書館(英文)
史蒂芬金~~台灣的城堡岩小鎮
數到七就死(簡體)
影修會 恐怖之王--Stephen King(簡體)

部落格統計
今日人氣: 44 次
累計人氣: 169623 次
文章總數: 132 篇
August 22, 2008
《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
金蒂芬 在 YLib Blog 發表於 16:02:07

提醒:這篇文章是史蒂芬金《午夜4點》其中一篇《圖書館警察》的讀後感,文中提到許多關鍵劇情,還沒看過這本書的人,請自行斟酌是否閱讀。 

最近剛看完史蒂芬金《午夜4點》裡的《圖書館警察》,這是《Four Past Midnight》四個故事中,令我期待度最高的一篇。小孩到圖書館借書逾期不還,館長就派圖書館警察給壞孩子好看,還祭出各種令人生不如死的手段要你還書--多酷的劇情設定啊!

在許多電影中,圖書館從來不是單純為了閱讀,而是跟「情色」與「恐怖」有關。怎麼說呢?

前者是「醉翁之意不在酒」,例如,電影中常出現許多男女學生在圖書館的閱讀區眉來眼去,然後找個角落的隱密書架嘗禁果、偷情。

後者則是真的去利用圖書館查詢資料,但背後的動機往往源自於恐怖事件。例如,恐怖片裡發生靈異事件,主角抓不到頭緒,通常都會到圖書館查詢「男主人瘋狂殺害全家後自戕」之類的舊新聞,或是從女巫史、黑魔術的古書尋找如何克制惡靈的方法。

所以,史蒂芬金直接從圖書館打造一個恐怖人物「圖書館警察」,讓圖書館擺脫「用完就丟」的過場、跑龍套角色,而是紮紮實實地成為恐怖的源頭,令我相當期待:圖書館警察是怎麼來的?他會怎麼對付逾期不還書的壞孩子?

**「掛羊頭賣狗肉」的史蒂芬金:變蠅人女館長只是表象,真相是……

可是,看完《圖書館警察》之後,發現史蒂芬金根本是「掛羊頭賣狗肉」--搞怪的關鍵人物根本不是圖書館警察,而是那個猶如女怪獸的圖書館館長羅爾茲;真正的噩夢源頭,也不是那個女館長,而是主角山姆自己童年的夢魘。

故事一開始,山姆為了一場臨危受命的演講,到圖書館借書回家寫演講稿,遇到那個怪怪的老女人羅爾茲,她還特別強調:「要準時還書喔,否則我只好派圖書館警察去找你。」圖書館的兒童閱覽室還出現圖書館警察的詭異海報,令我相當期待圖書館警察後面會怎麼出現。

結果,後來山姆不小心把書弄丟,羅爾茲打電話留言警告,接著,圖書館警察終於出現--但也只有恫嚇一下主角而已,什麼可怕的事也沒做,就消失了。我心目中真正的圖書館警察,其實就只出現這麼一次。

圖書館警察這麼驚鴻一瞥之後,後面的「恐怖」戲份全由女館長霸佔。搞了半天,原來女館長羅爾茲是一隻類似變蠅人的怪物,靠著吸取人類的恐懼維生,嘴巴還會變成蒼蠅口器狀的喇叭嘴,每隔一陣子就要換個皮、冬眠一陣子。

**真正的「心魔」:男人遭同性強暴的童年創傷

其實,史蒂芬金並不是單純地只寫那個變蠅人女館長如何搞怪兼殺人,他玩的層次更高。老金真正要談的是--人的「心魔」,而且是比較少人在談的「男人遭同性性侵的童年創傷」。

書中,為什麼單單只有山姆看到早就死亡多年的羅爾茲,而且還跟她借書?圖書館警察的傳說流傳了這麼多年,為什麼只有山姆真的遇到?

因為,山姆的心裡有「心魔」,而且跟圖書館警察密切相關。這使得以吸取人的恐懼維生的羅爾茲見獵心喜,鎖定山姆成為她的新目標。於是,羅爾茲不斷向山姆高調提醒圖書館警察的傳說,喚起山姆的童年回憶,羅爾茲還化身為圖書館警察,讓山姆的恐懼具體化,好讓她得到滋補養顏聖品--人的「恐懼感」。

山姆都已經是成人了,為什麼仍對圖書館警察這種嚇小孩的傳說如此恐懼?因為,他小時候真的遇到過圖書館警察,而且還被深刻地「處罰」了。

從史蒂芬金在書中所釋出的訊息:「跟我來,小鬼……我是個警達(此人有點大舌頭)。」「我真的得回家去了,我的處罰結束了嗎?」我就有點在猜,該不會是要講那回事吧?

後來,果然真相大白:山姆小時候借書逾期,要去還書那天,在圖書館門口被一個自稱「圖書館警察」的男人攔住,男人恫嚇山姆必須為逾期還書接受處罰,把山姆帶到圖書館的偏僻角落,強暴了他。

從此,山姆再也不到圖書館,也從此失去愛人的能力。他口才出眾,拉保險、做房地產的業務能力超強,卻始終無法與人建立親密關係。他雖然不再想起「圖書館警察」,但「圖書館警察」已經深入他的潛意識,直到因為必須準備演講稿不得已到圖書館借書,被變蠅人女館長再度挑起童年時的創傷與恐懼。

**《神祕河流》、《潮浪王子》、《圖書館警察》有類似主題,結局完全不同

女性遭到性侵害之後的心理創傷,已經是非常多作品用過的題材,但以男性遭到同性強暴後的心理創傷為主的作品,卻不多見。除了史蒂芬金的「圖書館警察」之外,我想到的還有《神祕河流》(Mystic River)與《潮浪王子》(Prince of Tides)。

《神祕河流》是丹尼斯勒翰(Dennis Lehane)的小說,2003年拍成電影。吉米(西恩潘)、大衛(提姆羅賓斯)和西恩(凱文貝肯)原本是童年好友,但有一天,大衛在吉米和西恩的面前被歹徒綁架,連續數天遭到幾個男人輪暴。後來大衛雖然被救出,但從此猶如行屍走肉,這件不堪的事,也使得三個好友漸行漸遠,因為,吉米與西恩都有一個心結:當初在街頭被綁架的如果不是大衛,而是兩人之中的一人,那麼,如今人生被毀的,就不是大衛了。

《潮浪王子》是派特康洛伊(Pat Conroy)的小說,1991年曾由芭芭拉史翠珊改拍電影,曾獲奧斯卡獎最佳影片、最佳男主角、最佳原著音樂、最佳女配角等多項提名。尼克諾特在片中飾演一個失業、婚姻瀕臨破碎的失敗男湯姆,後來認識心理醫師蘇珊(芭芭拉史翠珊)。在諮商過程中,蘇珊慢慢讓湯姆卸下心防,終於發現湯姆深鎖在心中多年的祕密--他小時候曾經遭到男性成人強暴,從此失去愛人的能力。蘇珊了解問題核心之後,幫助湯姆一步一步化解心結,走出童年陰霾。而各自已婚的這兩人,彼此婚姻都出問題,兩個寂寞的人互相吸引,卻也克制自己不能越過那條線。

這三部探討男性童年性創傷的作品,呈現方式各異:《圖書館警察》是恐怖小說,《神祕河流》是懸疑式題材,《潮浪王子》則是文藝愛情。

這三位小時候遭到男性強暴的男主角,結局也不一樣:

《圖書館警察》的山姆靠自己的勇氣,毀滅了想要利用他的童年夢魘、吸吮恐懼的女館長,也為自己終結了這場糾纏多年的噩夢。

《神祕河流》的大衛始終走不出陰影,一輩子渾渾噩噩,甚至遭到童年好友誤會而被殺害。

《潮浪王子》的湯姆靠著女心理醫師的專業協助,終於打開心結,回歸自己原本瀕臨破碎的家庭。

**難堪的經歷,兩性的不同反應

我在想,兩性面對性侵害的反應與後續行動,真的很不一樣。

女性遭受性侵害,往往會向母親、姊妹或女性友人傾訴或求助。此外,社會上也有許多相關的專業組織,提供受害女性協助。

但男性若遭到性侵害,而且還是被同性強暴,基於男性的雄性自尊,往往覺得屈辱不堪。因此,他們不會向人傾訴,更不會求助,而選擇默默隱忍或報復;而那一段慘痛經歷,就成為心中一輩子的祕密。由於這群受害男性往往不願出面,社會上更少見專門為了男性遭到性侵害所設立的專業機構;一般未成年男孩遭到性侵,則是由一般輔導人員進行心理輔導。

「男人被男人強暴」,是一般比較少被碰觸的題材。史蒂芬金把這樣的男性夢魘以恐怖做包裝,寫成了《圖書館警察》,鼓勵受害者勇敢走出陰影,值得讚賞。

因此,雖然山姆消滅變蠅人女館長的方法,是把一大陀紅色甘草糖捏成的糖球塞到她的喇叭嘴裡,讓她噎死爆炸葛屁,讓我看得笑出來,但《圖書館警察》仍是滿好看的一部小說。

**遠流的翻譯品質優於時報出版的版本

順便一提:我比較之後發現,遠流的翻譯品質實在比時報出版的「午夜禁語」系列好太多了。

舉個例子:遠流版《午夜4點》245頁,山姆到雜貨店買紅色甘草糖,年輕店員身上的襯衫寫著「限你五分鐘內離開我的視線範圍!」再看看時報版《圖書館警察》312頁,竟然把這句話譯成「我的臉孔要在五分鐘後離開,請注意!」我看了差點昏倒。哪一種翻譯比較好?我覺得是前者。連一件襯衫上面的話都翻成這樣,時報版其他部分的翻譯品質......。

不過,封面設計方面,遠流的封面設計雖然很美,卻不如時報出版的封面設計來得有感覺。


迴響(9) | 引用 | 人氣(1258)

引用網址:

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
我发誓我就看了第一段和最后一段`````第一段太强了,这样的内容也就老金想得到。


最后一段,我觉得翻译好才是真的好,虽然老版的封面的确太有感觉了。可能现在流行的设计大都这样吧,反而没有老金的味道了。就像大陆珠海的那一套作品,设计是被人批最多的,因为直接COPY了一些恐怖电影的镜头。但由于是纯黑色设计,再加上红色书名,我个人还是非常喜欢的,觉得很贴切。

数到七就死 於 2008/8/22 19:42 回應
部落主人回覆:

我有同感,「午夜2點」的第一篇「懶勾魔」,劇情設定真的很棒,很佩服老金。

剛剛在網路上找了幾本大陸出的史蒂芬金簡體版封面,
不是很喜歡,但大致上還能接受;
不過,其中「厄兆」(Cujo)的封面有點太Over了,
這樣的書無論內容多好,我都不會想買,因為連拿在手上都覺得不舒服。

此外,大陸版的封面很多都會把英文書名寫出來,我覺得這樣的作法不錯。

以台灣的版本來說,
我覺得遠流的封面設計大致上屬於優雅派的風格(但我比較不喜歡「黑暗之半」的設計),
皇冠的封面則是色彩比較濃烈的表現、視覺效果比較強。


金蒂芬 於 2008/8/23 0:39 回覆

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
金蒂芬提到黑暗之半的封面.....
讓我忍不住的想問 那到底是什麼阿
我曾經認真的研究過 可是我還是看不懂那到底是什麼圖案耶

Lillian 於 2008/8/23 1:00 回應
部落主人回覆:

遠流「黑暗之半」的封面是一張緊皺眉頭的人臉,
下方那兩陀黑洞是眼睛,書名的部份是額頭。

這個封面的視覺侵略性很強,我不喜歡。


金蒂芬 於 2008/8/23 1:11 回覆

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)

<厄兆>出过2版,让金蒂芬愤怒的是哪本啊?

http://www.kongfz.com/bookstore/7154/book_15090173.html
http://www.412.cc/zd/detail.asp?id=13530

没错,黑暗之半的封面我也不喜欢,乍一看还以为什么严肃文学。
我发现台湾一些书的封面最多的毛病如你所说,视觉侵略性太重,而大陆的喜欢借海报剧照来做封面,前者主观性太重,后者则太偷懒(近年设计公司多了,情况才有好转)

其实有时候我在想,如果原版的封面够好了,为什么不直接用原版的,最多加点修改。我也搜了下老金的外文版,封面风格其实大同小异,反而经常是国内出版的时候改得一塌糊涂。大陆的文联出版社十年前出的一套本特利利特恐怖小说集就很特别,正面是设计相等比较认真的封面,背面则是杂志评价和缩小版的原版封面,我觉得这个倒可以试下。


数到七就死 於 2008/8/23 10:06 回應
部落主人回覆:

呵呵,我沒有憤怒啦,只是不喜歡那樣的封面而已。
我找到的「惡兆」封面是下面這個網址,跟你提供的那兩個不一樣:
http://www.verycd.com/topics/87374/

我也看了你提供的兩款「惡兆」封面,感覺一樣不佳,
很拼貼式的風格,主題不知所云;第二款有些低俗。

國外同一本小說往往有好幾款封面,有些是硬皮精裝版用的,有些是一般Paperback版用的。
直接用外國小說的封面的話,國內出版社可能有兩種考量:
一、圖像授權費用,二、不一定符合本地讀者口味。

依你所言,我去找了大陸出版的Bentley little幾個封面來看,還挺有味道的,而且有一致的風格。
台灣好像至今尚未出過他的書,有點可惜,我滿想看看的。

Bentley little很受史蒂芬金賞識,
老金自選的「2006年度十大好書」中,Bentley little寫的「Dispatch」就位居第10名。
請看下列文章:http://blog.ylib.com/StephenKing/Archives/2007/03/30/2468


金蒂芬 於 2008/8/24 0:14 回覆

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
哈哈,金蒂芬你太可爱了。你在电驴上找的那是电子版的封面,都是私人随便弄的。而且《唯一生还者》
和《恶月之子》也不是老金的。
我提供的两款就是珠海出版社的,缺陷就在封面上,不过大概是因为我第一次买到的那套就是这样的,所以有特殊之情,应该内页不会让你失望。

Bentley little的风格比较硬派,直观血腥的东西比较多。
中国文联出了他的早期八部作品

1990: The Revelation 《蜕变》(老金喜欢的那部处女作,确实挺不错的,内容类似丧尸+邪魔,大概是说一些人把死掉的婴儿直接埋在垃圾场里,酿成噩梦,看得比较早了,有点忘了,下次再补习下,非常合适拍恐怖片,八本里页数最少的)
1991: The Mailman 《小镇惊魂》(故事说的是小镇上来了一个恶魔邮差,全镇尸横遍地,同样非常精彩。)
1993: The Summoning 《梦魇》(这个比较特别,说的是一家华裔对付小城里出现的吸血鬼,最后居民在说广东话的老奶奶的帮助下,用中西方除鬼结合法来干掉吸血鬼,呵,里面还提到了撒狗血,桃木剑什么的,这是八部里页数最多的,据说小本有华裔血统。)
1995: University (Night School in UK) 《失禁校园》(说的是学校被一种高智能的生命体控制了,不知道是外来的,还是类似H.P. Lovecraft创造的神物,有些忘了,师生也被控制住进行杀戮,有点像恐怖片《老师不是人》,最后甚至还出动了军队,也比较出色。 )
1996: Dominion (Dark Dominion in UK) 《古希腊的魔咒》(和酒神——狄俄尼索斯有关,祭祀、崇拜仪式、狂欢作乐、血腥肢解等等,希腊神话题材,我个人非常不喜欢,也许是不感冒希腊神话)
1996: The Store 《邪魔连锁店》(简介:小镇上新建了一家著名公司的连锁店,所有的商品都可以用令人难以置信的低价格买到。然而,只要你光顾这里,就要付出比金钱高得多的代价——或者失去自我,或者失去生命。遗憾的是,小镇上只有一个人意识到这里潜藏着邪恶,可他两个十多岁的女儿却偏要去连锁店工作……前半部很出色,后半部比较中规中矩)
1997: The House (Houses in UK) 《天堂与地狱之间》(抄一下简介:五个身份各异、素未谋面的陌生人在被启示般的梦魇惊醒后,终于决定面对自己的过去。他们各自告别了宁静的小镇或喧嚣的都市,向着过去、向着他们渴望忘却的童年出发了……小说里的那间小屋,就是这样的载体,五个人开始对自身进行净化与救赎,和老金的《IT》有些异曲同工。非常出色)
1997: The Ignored 《恶化》(继续抄下简介:在大千世界的芸芸众生中,一个卑微的小人物,向冷落了他的世界开始了残酷的报复行动,所有的受害者都是他的亲朋好友,而谁也不知道生活中的暗箭究竟来自何方,只有恐怖无处不在……结尾比较末日,比较抽象,全书在恐怖上着墨不多,但也算是部佳作)


后来珠海追加了4本,堆在家还没时间看
1992: Death Instinct (Evil Deeds in UK) (written as Phillip Emmons) 《致命本能》
2000: The Town (Guests in UK) 《城镇》
2000: The Walking 《西部峡谷》
2001: The Association 《博尼塔山庄》
至此,大陆已经把Bentley little 90年到2001年的长篇小说都出齐

未出版的有
2002: The Collection
2002: The Return
2003: The Policy
2004: The Resort
2005: Dispatch
2006: The Burning
2007: The Vanishing
2008: The Academy

我觉得Bentley little这一系列引进得很好,有时间性,不像老金的东引一篇,西引一篇。

数到七就死 於 2008/8/24 7:51 回應
部落主人回覆:

呵呵,真不好意思,原來是我錯把馮京當馬涼,
也慶幸還好大陸的史蒂芬金小說封面設計沒有糟到那個程度。

感謝你對Bentley little的作品如此詳實的介紹。
我覺得你說得沒錯,大陸出版社引介國外作家的作品,
常常會照出版年份、由遠至今一部一部地翻譯出版,
台灣則非如此,常常都是「跳躍式」出版,而且往往漫無章法,拿到一本就推一本。

我想,可能是台灣的市場不夠大,所以出版社只能挑有「賣相」的先出版;
大陸的市場夠大,只要能賣到一個基本盤即可,
所以能夠無後顧之憂,依照時間性完整引進國外作家的作品。


金蒂芬 於 2008/8/25 15:06 回覆

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
阿 被"數到七就會死"這樣介紹
讓我也很想要看Bentley little的作品
最近發現幾個可以購買大陸出版書籍的網路賣家
希望可以買到蛻變和天堂與地獄之間
如果有買到的話 有機會的話也可以給金蒂芬看看哩

Lillian 於 2008/8/24 16:40 回應
部落主人回覆:

是啊,我也被數到七就死所寫的介紹挑動得心癢癢的,很想看看Bentley little的作品。
Lillian真是好心人,如果買到的話,有機會再向妳借來看看囉。


金蒂芬 於 2008/8/25 15:09 回覆

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
的確,如果是男生受到性侵害,一般來說很少會像現在的女性;會去尋求外在的協助.所以多多少少,就像老金在"圖書館警察"中的主角一樣,選擇隱忍遺忘這段記憶,來尋求心靈上面的平靜.但如果這段記憶被人加利用的話..會有多少人會像山姆一樣,挺身出來面對自己最不堪的一段呢?

酸菜咪 於 2008/8/24 22:41 回應
部落主人回覆:

沒錯,我覺得這也是史蒂芬金厲害的地方。
如果把「圖書館警察」的主角換成女性,
那種衝擊感可能就沒有那麼強烈了。

將心比心,如果我是山姆的話,遇到那樣的事,我也可能一輩子都不會說吧。


金蒂芬 於 2008/8/25 15:12 回覆

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
這是我認真看的第一本史蒂芬金作品(由於某种我不知道的原因,大陸版把這本排在最開始的一篇)。
當時我正在看浦沢直樹的漫畫《Monster》,書中有一個重要的情節正是在模仿《圖書館警察》的讀書會,令我倍感親切。

火車 於 2008/8/26 9:08 回應
部落主人回覆:

讀書會?你是說「圖書館警察」裡戒酒團體成員的聚會嗎?
原來浦沢直樹的漫畫也有類似橋段,挺有趣的。

大陸版把「圖書館警察」擺在午夜系列的第一篇,可能是覺得這一篇比較有賣相吧?


金蒂芬 於 2008/8/26 10:47 回覆

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
火車同学应该看错了,大陆版的午夜系列,《图书馆警察》摆在第三篇。
而且这同样是D版商打着远方出版社的旗号,直接拿台湾时报版的《午夜禁语系列》来COPY的。

同样的还有打着内蒙古出版社旗号COPY台版出的《缅因小镇》《噩梦工厂》和《战栗游戏》

前者是直接拿午夜禁语系列扫描识别,然后匆匆改成简体,粗劣地排过版就印刷了,也不管有些字码识别有误……完全一塌糊涂。

后者认真D版,笑,水平比较高。  



数到七就死 於 2008/8/26 11:51 回應
部落主人回覆:

謝謝數到七就死的說明。
看來,大陸出過的史蒂芬金小說版本之多,真是撲朔迷離,
比起台灣有皇冠、好時年、新雨、遠流、商周等出版社爭搶市場,要來得更複雜哩。


金蒂芬 於 2008/8/26 14:12 回覆

Re:《圖書館警察》:難以啟齒的男性創傷(by金蒂芬)
看完圖書館警察突然想到,那個羅爾茲是不是和黑塔裡的丹德羅是同一種生物啊,因為同樣都有像蟲的身體+吸食人類的情緒

怪老頭 於 2008/9/7 18:02 回應
部落主人回覆:

這樣的連想滿有趣的,
依史蒂芬金喜歡讓同一個角色在不同的小說出現的習慣,
你提的這一點還滿有可能的喔^^


金蒂芬 於 2008/9/7 23:20 回覆

回應這篇文章
回應標題
姓名
Email
您的網址
悄悄話
您必需登入才能留悄悄話(會員登入
內容
請輸入右圖檢查數字
 
站內最新好文
看似自然,實則卻是精心安...
2008/12/2 0:08
段譽的媽媽是瑤端仙子舒白鳳
2008/12/2 0:00
神的玩笑之翩翩-3
2008/12/1 21:43
神的玩笑之翩翩-2
2008/12/1 21:37
神的玩笑之翩翩-1
2008/12/1 21:22
海上教堂
2008/12/1 20:21
情緒
2008/12/1 14:20
北海道 爐端燒烤澎湃海鮮...
2008/12/1 12:09
日本賞櫻 超感動幸福分享2...
2008/12/1 12:09
藤堂高虎與麻糬
2008/12/1 12:00
站內最新迴響
Re: 【兒時的眷村情結】
by Han, 12/2
Re:父母給兒女談愛說性(六)
by 禾稚, 12/1
Re:豐臣秀吉與割粥
by imqurious, 12/1
Re:試讀:第二章
by 祥輝, 12/1
Re:藤堂高虎與麻糬
by Endeer, 12/1