
說來巧矣,對於保羅.奧斯特的作品,其實我耳聞已久,曾經想要找來一讀,卻一直沒有付諸實現,想來慚愧得很,因為我對常得獎的作家,不知為何,總缺乏實際去讀的動力,只能說我這人的胃口過於大眾,也因此而錯失了不少好作品,理應好好檢討一番。但就在不久前,兩名朋友也一直推薦我去讀保羅.奧斯特的作品,就當我決定要讀,卻又猶豫不知該哪本作品下手時,這本他中譯版的新作《機緣樂章》(原文版出版於1990年),就這麼出現在我面前,或許正如書名一樣,當真「機緣」得很。
不過呢,由於我之前並未讀過保羅.奧斯特的作品,是以在翻開這本《機緣樂章》前,我還天真地以為這會是本如同書名一般,給讀者輕快感受的著作;但實際讀完後,這才終於發現,所謂的機緣,未必全是美事,更不用說,這世界上其實亦有不少以深邃幽暗的特質來激盪人心的精采樂曲了。
在《機緣樂章》一書中,保羅.奧斯特發揮了驚人的說書本領;雖然全書以第三人稱寫成,但他將焦點集中在主角身上的作法,照樣能把讀者拉進主角那既自毀又矛盾的思緒中,每當你以為自己可以掌握故事接下來的走向時,保羅.奧斯特則又筆鋒一轉,將情節轉至你未曾預料到的方向;甚至就算讀到了書末幾頁,你還是無法猜到這一切的結局會是什麼,因而更與主角如出一轍,在看似平靜氣息的包圍中,感到狂亂與不祥。書中文字讀來如此淡然,卻又同時編織出令人喘不過氣的情緒密網。
最棒的是,雖然保羅.奧斯特將焦點集中於主角身上,但其他的出場人物也同樣各具特色,各有各的瘋狂執著。而這些平常潛伏於我們外觀之下的隱密執著,在交互碰撞之下,也使得全書的驚悚氛圍更出其不意與飽滿,讓你甚至無法得知,這樣的驚悚感,究竟是讀者與主角過於杞人憂天,或是真有其事,亦因此更加深感不安。
於是,藉由《機緣樂章》,我們得以再度察覺到命運的駭人之處,但更讓我們惶恐的是,縱使命運有其難以捉摸的特質,但若不是我們那各自有所不同的個性,又怎麼會在或多或少相近的命運中,迎來各自不同的遭遇呢?
每個轉角、每個步伐、每個思緒,都終將引領我們來到先前未曾設想過的地方,就算我們閉上了眼,那些過往的抉擇,也同樣會連成一線,導引最後的結局向你奔來。
所以,不管我們想或不想,都勢必得聆聽這首樂章;因為,這首樂章的譜曲人乃是我們自己,而樂章更隨著我們心臟的脈動,使節奏不受控制地流竄在我們腦海之中,只有你自己才能決定,要何時讓這首樂章自由表露於外,又該何時將其禁錮於體內。
我想,《機緣樂章》,或許正是這樣一則談論自由與禁錮的故事吧。
本文原刊戴於樂多新文創專欄
原文網址:http://magz.roodo.com/article/807