於是我樂於等待
人生正是如此,所以我們得以享有所有娛樂.

格主小檔案

WAITING





<2007年10月>
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910

最新文章
他要說的,是人的故事...
2012/4/16 22:06
挑食不是好事──談森...
2012/1/15 17:29
如今讀來的「原點」感...
2012/1/7 23:15
超越時代的犯罪經典─...
2012/1/3 23:33
真正的遺憾,與書本身...
2011/12/13 20:53

最新迴響
Re:一則關於人性煉獄...
by ling, 5/11
Re:一則關於人性煉獄...
by fang, 5/3
Re:一則關於人性煉獄...
by nana, 4/27
Re:真正的遺憾,與書...
by may, 4/17
Re:真正的遺憾,與書...
by Waiting, 4/16

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 51 次
累計人氣: 264582 次
文章總數: 269 篇
October 25, 2007
古典風貌的迷人之處──讀雷金納希爾的《兒戲》
WAITING 在 YLib Blog 發表於 14:46:55

 

  由於從未讀過雷金納.希爾的作品,在初讀《兒戲》前面一百頁時,說真的,還真沒料到本書竟然會是同一偵探模式的非首集系列作品。

  一方面,也許是因為《兒戲》以喪禮作為開場,將關係人物集中在一起登場,而不算少的角色數量,加上各角色的身份與各懷鬼胎的心態描述,讓晚一些才出現的迪埃爾與巴仕可這對警察二人組,在沒有什麼特別描述之下,容易讓人誤以為這對搭檔只是一般小說裡常見的無能警探。

  不過讀到後來,劇情開始集中在某幾名角色之間交錯發展,彼此環環相扣的故事,逐漸讓迪埃爾與巴仕可的個性更加鮮明,也讓人對於看似毫無關聯的事件,究竟將如何交錯,有著逐漸升高的期待感。

  看似與書名《兒戲》無關的故事,隨著閱讀到最後,將會一舉揭開書名中的多重涵義。而最後倒數一百頁的情節發展,更是以不停的真相逐一揭曉手法,將之前調子較為緩慢的節奏,轉化為收攏眾多故事線的驚奇感。而在一面揭曉真相的同時,雷金納.希爾甚至仍有餘裕安插情節的翻轉,而連續幾次的翻轉,又同時與先前埋下的伏筆有所呼應,讓人在最後的一百頁中,不知不覺加快了閱讀速度,亟欲得知所有謎團的真相。

  除了佈局,其實我更喜歡關於迪埃爾與巴仕可的設定及描述。在前半本時,我相當討厭說話總是帶刺,看起來尖酸刻薄的迪埃爾;而對於看起來就是個典型居家好男人,缺乏獨特個性感的巴仕可,也讓我興致缺缺。但隨著故事逐漸發展,讓我發現了迪埃爾的憤世嫉俗中,其實有著以尖酸言語隱藏起來,出自內心對於同事的關懷。而在雷金納.希爾的筆下,也讓這些部份在劇情中自然帶出,並未刻意以作者身份強調,讓我從一開始的討厭,變成越來越喜愛這個角色,進而好幾次在他那些嘲諷的對白中,感受到其「嘴賤」的魅力,而與他一同哈哈大笑。巴仕可的部份亦是如此,幾次對著自己尚不知世事的女兒喃喃自語的段落,更是讓這名角色活了過來,也展現出角色的可愛及真實感。

  或許,在這個越來越重視快速節奏感的閱讀時代,《兒戲》會顯得調子較慢,但對於人物間各懷鬼胎的描述與活靈活現的主角風采,《兒戲》卻無庸置疑地展現出古典風格的魅力特長,對角色本身有著更為強烈的著重。

  而這個部份,正是我覺得《兒戲》最值得一讀的部份。


迴響(1) | 引用 | 人氣(1490)  

引用網址:

Re:古典風貌的迷人之處──讀雷金納希爾的《兒戲》

我沒讀過《兒戲》,因此我只能說:
啊,真乖真乖,版面排得真美啊~后后后后~

日光小孩 於 2007/10/25 19:17 回應
部落主人回覆:
那是高人有指點~~
呼呼呼呼呼~~~
在此感謝高手~~~


WAITING 於 2007/10/26 20:52 回覆

回應這篇文章 歡迎留言!提醒您,部份半形符號可能造成留言失敗,禁止使用,如:< > ' (英文簡寫需要,請改以全型符號’取代),謝謝!
回應標題
姓名
Email
您的網址
悄悄話
您必需登入才能留悄悄話(會員登入
內容
請輸入右圖檢查數字
 
站內最新好文
新疆為何有個「八卦城」?
2012/5/17 10:39
致余若薇議員公開信查詢外...
2012/5/17 2:07
勇往直前:我如何拯救星巴克
2012/5/16 23:41
文化基本法該不該訂?
2012/5/16 23:22
著作權法第47條利用著作是...
2012/5/16 18:52
風眼071
2012/5/16 16:46
眼鏡度數配不準 傷眼頭暈...
2012/5/16 14:18
熱浪島--我的幸運之島
2012/5/15 21:51
風眼.第四部.070
2012/5/15 17:25
風眼069
2012/5/15 16:05
站內最新迴響
Re:斯里蘭卡的「踩高蹺...
by 騾馬人, 5/17
Re:我好像愛上《愛上巧...
by 蔡颳簿, 5/17
Re:「潘氏語文服務」收...
by 盛媽, 5/17
Re:「潘氏語文服務」收...
by 盛媽, 5/17
Re:我在編《The Confessio...
by 蔡颳簿, 5/17
Re:我在編《The Confessio...
by 魚羹, 5/17
Re:眼鏡度數配不準 傷眼...
by clera, 5/17
Re:「江湖」英譯難不難?
by 歐懷琳, 5/16
Re:熱浪島--我的幸運之島
by 大橋, 5/16
Re:「江湖」英譯難不難?
by 香港人, 5/16