elish的蘇哈地
太多事情要做了,請給我美國時間吧!

格主小檔案

elish





<2007年11月>
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
2345678

最新文章
07-GHOST.神幻拍檔
2009/1/2 11:52
傳說的勇者的傳說3 ~ 4
2008/12/30 21:06
巴黎,賽啦!
2008/12/24 15:25
東京爬樹偵探
2008/12/22 14:36
萬城目學.鴨川荷爾摩
2008/12/20 23:12

最新迴響
Re:東京爬樹偵探
by elish, 12/24
Re:東京爬樹偵探
by 美月, 12/23
Re:墨水血
by elish, 12/2
Re:墨水血
by may, 12/1
Re:墨水血
by elish, 11/30

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 118 次
累計人氣: 117035 次
文章總數: 175 篇
November 29, 2007
英倫魔法師
elish 在 YLib Blog 發表於 15:51:29

因為莫名其妙的原因,所以我決定給這本書特別待遇,買來馬上開始看。其實這算是年底的奇幻大書吧,和哈利波特一樣分上下集,但分得比較有理一點,字數確實很多。只是說出版社號稱本書為哈利波特成人版,但在我看來這詞實在算不上什麼稱讚。

 

本書劇情描述十九世紀初期的英國和往昔魔法昌盛的時不同,已經成了一個魔法衰弱的國度。大多數的魔法師皆以研究理論和歷史為樂,絲毫不打算施展真正的魔法,大部分的人甚至認為英國已沒有魔法。直到某天,約克的鄉紳諾瑞爾先生,自稱實務魔法師並現身施展魔法,方才引起全國嘩然。


隨後諾瑞爾前往倫敦,立誓復興英國魔法,並且碰上另一名魔法師史傳傑。諾瑞爾收其為弟子,兩人一起研讀魔法。接下來幾年間,他們受國家聘任、參與對抗拿破崙的戰爭,贏得全英國的讚譽,魔法再度揚名。但在這同時古老的精靈卻不斷作怪,不祥的預言一再擾人。而且隨著時間過去,兩位魔法師在學術上的理念漸漸產生岐異,開始走上決裂之路。


在講心得之前我得先吐槽一下,英倫魔法師這本書的文案不知道是在寫什麼,我甚至懷疑負責文案的人有沒有好好讀完這本小說。好啦,我承認這部因為劇情很龐雜,所以文案真的不好寫,過得去就行。但是、但是幹嘛自己編故事啊?


對,沒錯,英倫魔法師的文案不是爛,而是根本不確定是不是本書的文案。不但內容和原著有著同曲異工之妙,還和實際的劇情對不太上,越到後面敘述越詭異。只是話說回來,反正文案自己編的也不是很好看,更沒讓我因過度期待而產生落差,別太計較。


回到心得繼續,對因為網路斷線,所以空閒時間全部拿來閱讀本書的我來說,看完後的感想就是,雖然不是『喔哇啊啊好好看啊!』的那種,但起碼也是『嗯,蠻不錯的嘛!』的感覺,也就是說好看啦。


本作以年份作為切割章節的界線,沒有多少激情,大多都是冷靜地敘述事情。但雖如此,本書在情節上仍具備了一定的張力在,氣氛營造得非常好。全書瀰漫著十九世紀城市那種陰暗溼冷的味道,是哥德風格相當強烈的小說。


主線故事和歷史虛實相應,營造出一種十分微妙且充滿趣味的感覺。最歡樂的是笑點層出不窮,大量帶有諷刺意味的對白與敘述,讓人會心微笑個不停。提到真實歷史的部分也很妙,與拿破崙戰爭的段落相當有趣,拜倫的部分則讓人狂笑,還有文學史上著名的一夜喔!


而作者大玩偽歷史的部分也相當吸引人(尤其是數量驚人的『偽註記』),煞有其事的筆法也十分歡樂。老實說個人很喜歡英倫魔法師書裡的那種似真亦假、籠罩著濃濃迷霧的氛圍。尤其是那種正正經經地講述魔法理論與歷史的感覺,相當符合我的喜好。


雖然說穿了或許是因為本人的裡設定症候群發作,看見作者蘇珊娜.克拉克理所當然地描述這些『史料』,就感到十分有趣。不過本作中那些融合傳說與歷史所撰出的『古老故事』,本身也都頗討人喜歡。不但兼具古風與些許戲謔性,而且獨立來看也很有趣(好啦,我就是很喜歡這種調調)。


再來談談人物,說實話,英倫魔法師是少數幾部,整本書裡沒有一個角色讓我喜歡的作品。沒錯,兩本加起來約八百八十多頁的英倫魔法師,多的十隻手指頭都數不完的角色群,裡頭竟然沒有一個角色讓我看得順眼,每個都有值得討厭的理由。


不過反正這也無所謂,因為英倫魔法師這本書很明顯是劇情導向,角色的用處就是走在作者布好的路線上,乖乖完成大業。也因為這樣,所以值得一提的是,本書看似龐雜且無章法的劇情,最後由烏鴉王預言全部串起,可謂十分漂亮。


而預言本身的實現方式也頗為精采,讓人忍不住拍手叫好,這樣的安排真做到了情理之內,意料之外。此處還要談談英倫魔法師的結局,這裡當然不會爆雷,但我要說自己非常喜歡這個結局。雖然離大團圓有點距離,但卻比大團圓更討人高興。


但本書也有幾個缺點讓人不得不提,那就是本作確實讓人覺得全世界就只有英國產魔法師而已。可惜就這部分來說,作者始終沒有說明(或無法解釋)為何其他國家並未出現(或沒有)魔法師。而且很遺憾的是,這點讓本作失色不少,還變成了無法補救的漏洞。或許作者本身是有意如此,但我相當不滿意這個安排。


接下來缺點就是書本身的問題了,由於已經聽過書皮上的燙金很容易掉,所以我格外小心放置。然後很幸運的是,現在也還沒有掉得很嚴重,但根據過往經驗,容易掉的話,掉光就是遲早的事。然後我得說,做成比較不會掉的燙金是會怎樣?(怒)此外本書中還一些誤譯(連主角的名字都會從出槌)以及不少錯字,看了著實礙眼。


然後就是外殼,該死的外殼。我在這邊要大力稱讚,本書出版社幹得最漂亮的一件事,就是找了個技巧絕佳的攝影師。他不但有能耐把其實很廉價的馬克杯拍得很高貴,還讓西卡紙都不如的薄片變成厚實精美的書殼。


我在這邊真的很想罵髒話,先聲明自己當初會決定下手買這本書,就是衝著照片上那個看起來真的很像書殼的東西才買的。我還是研究了很久,真的覺得那是書殼才買的喔!那結果收到的實物怎樣?答案是連我自己去買西卡紙來做美勞,成品都比較堅固一點。


好啦,拿到實物後回頭去看照片,好像還真沒那麼像書殼了。但就算如此,也無法抹消它本來很像書殼的事實,本人的受騙感依舊強烈。我這輩子還沒這麼強烈地體會過什麼叫真金換絕情啊!


什麼?你說哈利波特騙錢式的把書拆成上下兩本後,連薄片都沒有就丟出來賣,也很絕情?我說,至少哈利波特沒找攝影師來騙我說有書殼啊!本人在這邊強烈建議,下回與其做不上不下的兩光馬克杯,倒不如把這錢省下來,改拿去做個好看點的書殼吧(尤其是你又很想在燙金上省錢時)。


好啦,要罵的都罵完了,來到最後,該做結論了。英倫魔法師這本書真的蠻好看的,雖然她並不是本會讓我放進人生必看名單裡的書,但起碼我認為這是一本蠻值得看的書。在我看來本書的佈局不錯語句幽默,人物生動,大玩真偽歷史的部分也很有趣,結局更是頗具美感。


總歸來說,是本值得閱讀的書。

 


迴響(0) | 引用 | 人氣(698)

引用網址:

回應這篇文章
回應標題
姓名
Email
您的網址
悄悄話
您必需登入才能留悄悄話(會員登入
內容
請輸入右圖檢查數字
 
站內最新好文
彼此的尊重,婚姻才能平等...
2009/1/8 5:02
中廣流行網黎明柔主持的〈...
2009/1/7 11:47
《玫瑰迷宮》是一本恍若隔...
2009/1/7 11:23
《玫瑰迷宮》是一本帶有奇...
2009/1/7 11:13
【媽咪心情】給寶貝的信—...
2009/1/7 11:02
渾然不覺
2009/1/7 8:00
當愛遠離了婚姻........(二)
2009/1/7 5:18
【書影誌】守護者的悲傷
2009/1/6 18:46
工商服務時間:想拿好書?...
2009/1/6 17:22
人生的信念你有幾條(四)
2009/1/6 16:49
站內最新迴響
Re:魔術中的科學?!
by sunny, 1/7
Re:妖女趙敏削了達摩石...
by 我是谁, 1/7
Re:阿朱暗戀他家公子慕...
by 汪奇, 1/7
Re:驚喜挪威02
by julius, 1/7
Re:【媽咪心情】給寶貝...
by 卓以定, 1/7