
就在前一陣子,園長才向大家提及了克萊頓遺作《Pirate Latitudes》的原文版,即將於今年十一月二十四日上市的消息。沒想到才不過多久而已,對台灣讀者而言,顯然更加令人興奮的消息,也隨之傳了出來。
是的,《Pirate
Latitudes》的中文版權也總算在大家的期盼下,確定花落誰家了!這一本《Pirate Latitudes》,同樣由近年發行了《奈米獵殺》、《恐懼之邦》、《NEXT危基當前》、《死亡手術室》與《火車大劫案》等克萊頓作品的遠流取得了繁體中文版的版權,至於大家一定會十分關心的出版時間,則暫定於明年中。
仔細想想,就像園長上次所提及的一樣,由於史蒂芬.史匹柏的電影公司早已率先拿下了《Pirate Latitudes》一書的電影改編版權,現在正由曾改編過《侏羅紀公園》的劇作家大衛.柯普著手進行《Pirate Latitudes》一書的劇本改編事宜。而照這樣的時間來看,說不定我們也有可能會在明年,一口氣看見《Pirate Latitudes》的電影版與小說中文版同時出現眼前,彼此互相輝映呢!
不過,令人興奮的消息還不只這樣而已喔!除了這本大家密切期待的克萊頓遺作之外,遠流也取得了克萊頓另一本經典舊作的版權,而至於這一本令人好奇的舊作,究竟會是哪一本呢?
答案揭曉,正是過去唯一未曾在台灣出過繁體中文版的《The Terminal Man》!而這一本《The Terminal Man》的中文版,也與《Pirate Latitudes》一樣,預計會在明年時推出喔!
當然啦,喜歡克萊頓其它舊作的書迷也大可放心,遠流方面也正在洽談克萊頓其餘經典舊作的版權,相信之後必然還會有所規劃,而現在,就不妨先讓我們開始期待明年《Pirate Latitudes》與《The Terminal Man》的到來吧!