
《天外病菌》是麥克.克萊頓1969年推出的作品,也是他自《死亡手術室》一書獲得「愛倫坡最佳小說獎」後,首度脫離筆名生涯,以本名麥克.克萊頓正式進入作家行列之作。
而運用大量知識與埋入許多真假難辨的細節,使小說看來像改編自真實事件的克萊頓慣用手法,也在本作中便已塑造完成。更有甚者,克萊頓在這本作品中,放入大量虛構圖表與表格的程度與篇幅,甚至足以與他後期的《恐懼之邦》相比(不過在《恐懼之邦》裡的那些圖表,據克萊頓自己所說,全都是真實的研究報告就是)。
同時,在寫作手法方面,克萊頓也刻意採用了如同他後來在《火車大劫案》的手法,將虛構情節塑造的像是報導文學,作者以彷彿事後回顧之姿,在許多橋段中不停暗示讀者接下來的發展,更不時對小說進行到的段落發表評論與知識介紹。
由於採用了這種仿「報導文學」的寫作技巧,使《天外病菌》的故事佈局與他後來那些娛樂性較強的小說截然不同,基本上,故事的主軸全部圍繞在「野火計畫小組」這群科學家的研究過程(就連場景也有三分之二全都在研究室裡),故事本身並沒有太大的轉折,僅以那天外細菌本身作為核心謎團。而在著重於真實感的氛圍中,也僅有全書的最後高潮,才驚鴻一瞥地展現出如同好萊塢電影般的娛樂效果,只是,那個段落短而急促,反而更像是對著平靜的水面投下一粒小石子,不過僅引起了一陣小小漣漪,故事整體隨即回歸平穩,就連前頭許多令人不安的暗示,也在讓人搞不太清楚的情況下,便已重歸控制,故事隨即採取圍繞在事件本身的狀況下告終,對於角色的後續發展,則幾乎是隻字不提。
由於本書書寫的時間,正好是美國太空計劃如火如荼之際,除了對發展中的太空科技提出警訊外,曾經公開表示自己不認為現有證據足以證實外星生物的確存在的克萊頓,也在《天外病菌》一書中,以特殊的方式展現了自己的論點。雖然本書的中譯名名為《天外病菌》,但小說裡的細菌並非來自天外,而是地球原有的細菌在隨著人造衛星進入太空後,由於環境變化而造成特殊突變後的結果,就拿本書與同樣以科幻作為主軸的《神祕之球》來說,克萊頓雖然以科幻知識小說聞名,但他不拿外星人做文章的態度,卻也與他自己的堅持有所關連,讓人得以看見克萊頓自身的創作態度。
當然,《天外病菌》與克萊頓後來的作品相較,的確有著娛樂性不足與人物性格扁平的顯著缺失,不過,任誰也不能否認,克萊頓的確在本作中,成功奠定了他後來為人所知的獨特風格;再加上《天外病菌》在當年不論是小說或改編電影都獲得了相當優秀的成績,不禁讓我認為,《天外病菌》或許並非真的不好,而只是由於時代的改變,進而讓讀者的觀點也有了不同的變化之故吧。
本文出自:Waiting,or Not Waiting
原文網址:http://blog.roodo.com/waitingliu/archives/6647991.html