未完成的約定
愛情,是什麼模樣?我用筆細細描繪.....
線上駐站時間:

格主小檔案

小米




部落格公告
‧很高興您喜歡本台文章,也歡迎各位朋友留言建議。 如果有喜歡的文章想要轉貼,請先告知小米喔,謝謝大家。

<2008年8月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

最新文章
關於文章轉貼
2008/4/8 22:06
【難得激情】現場看球記
2008/11/20 22:17
【今日小感】校園暴力...
2008/11/15 15:39
變‧不變
2008/11/12 21:49
貼將週年紀念日
2008/11/12 20:33

最新迴響
Re:「我來洗!」
by 亞森羅蘋‧尤利安, 11/17
Re:你幸福嗎?
by 亞森羅蘋‧尤利安, 11/16
Re:素食的老虎
by 亞森羅蘋‧尤利安, 11/8
Re:牽手
by 亞森羅蘋‧尤利安, 11/1
Re:不需知道的真相
by 時間, 11/1

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 275 次
累計人氣: 145157 次
文章總數: 387 篇
August 16, 2008
ねぇ!(嘿!)
小米 在 YLib Blog 發表於 22:58:52

ねぇ、元気?ごめんね、まだメール来ちゃって。ただ、ただ~あなたと話したいだけだよ。

 

ねぇ、最近あなたなんかちょっと冷たくない?どうしたんだろう?忙しい?もしかしてあたしのこと嫌いなの?でも、でも、あなたの笑顔一番好きだよ。だから、笑ってくれて!あたしのこと嫌いになくても、あなた自身のために笑って!

 

ねぇ~

 

嘿,你好嗎?又寫信給你了可、可人家只是想和你說說話而已

 

嘿,最近的你是不是對我有些冷淡呢?怎麼了呢?是你太忙了嗎?還是還是討厭我了?可是、可是,你的笑臉是最棒的,所以笑一個吧!就算是討厭我了也好,為你自己,笑一個

 

~~

 

Ps.原來有些時候,用日文的確比較能表達某些情緒。例如「ねぇ」,是「你」呢?還是「親愛的」?還是一個單純的「喂」?最後,我選了這個「嘿」,帶點甜蜜,以及陌生。


迴響(1) | 引用 | 人氣(662)

引用網址:

Re:ねぇ!(嘿!)
男人這樣講話會不會被打?
話說這陣子看多了日劇,有時女性用語就脫口而出
還好只是對著老婆講,不然就糗了~哈

小明 於 2008/8/20 22:35 回應
部落主人回覆:
不會耶!
有一天上課有一個老師突然講,其實日本人很少叫自己的老公老婆或情人名字耶!
你看日劇不是也常只叫個ねぇ~
老師還開玩笑說她都快忘記她老公叫什麼名字了...呵


小米 於 2008/8/21 15:52 回覆

回應這篇文章
回應標題
姓名
Email
您的網址
悄悄話
您必需登入才能留悄悄話(會員登入
內容
請輸入右圖檢查數字
 
站內最新好文
減肥人的心聲
2008/11/21 10:00
人生的可能性
2008/11/21 8:00
鄭仁博-- 一個從未紅過的演員
2008/11/21 2:06
【台北街頭眾生相(二)】
2008/11/21 0:00
【難得激情】現場看球記
2008/11/20 22:17
來談婚外情,好嗎?(四)婚姻...
2008/11/20 22:13
別小看你體內的怪咖力量/...
2008/11/20 18:20
歡迎報名:從故事繪本進入...
2008/11/20 17:26
日本賞櫻 超感動幸福分享
2008/11/20 11:29
古希臘的大型醫療中心
2008/11/20 9:58
站內最新迴響
Re:《Miya字解日本,食衣...
by 紀子, 11/21
Re:木婉清是橫行雲南的...
by 虛懷若谷, 11/21
Re:【塞維亞遊記之4】塞...
by 美月, 11/21
Re:鄭仁博-- 一個從未紅過...
by 藏月, 11/21
Re:來談婚外情,好嗎?(四...
by 卓以定, 11/21