|
| 我還是搞不懂 |
至少讓我問一下:YANKEE是什麼東西吧~Orz |
 日光小孩 於 2007/10/18 10:21 回應 |
噢!!!結果你竟然是第一個留言的人啊!!
果然是默默有在關心(泣)
讓我抄錄一下註的部分來回答你的問題:
Yankee,本來是關西人說話習慣的語末助詞,
之後因為語調粗俗而演變成不良少年的代名詞,
真正語源不明.
這就是解釋啦~~~
下妻物語描述的就是一名熱愛並且實行洛可可精神的少女,
與另一名爆走族Yankee少女結成好友的故事啦~~~
WAITING 於 2007/10/19 0:38 回覆 |
|
|
| Re:終於,爆走了──我讀嶽本野薔薇《下妻物語》 |
下妻物語電影比較好看,
但是小說有截然不同的風味,
如果想接觸建議先看書再看電影,
不然因為順序顛倒而看書看到煩躁XD |
 栞 於 2007/10/19 2:53 回應 |
真的,阿栞說的好啊~~~
不然下場就會跟我一樣直接爆走啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
WAITING 於 2007/10/19 2:55 回覆 |
|
|
| 那麼到底 |
為什麼要用「爆走了」三個字?
還終於爆走了?
那是表示一直想爆走而不可得嗎?
啊啊啊啊啊題目到底是什麼意思啊啊啊啊啊
學一句工讀生妹妹的話:一整個大抓狂啊~~~
|
 日光小孩 於 2007/10/25 19:14 回應 |
的確可以這樣講~~
因為這一本是讀書會選出來的書,
所以要寫心得,
但有時對某本書不一定會有什麼太大的感覺,
為了實際展現這種感覺,
所以就爆走了~~~
另外,嗯,
因為下妻物語的其中一個主角是女爆走族,
所以就順勢使用了這個詞~~~~
(話說我還回答的真認真啊~~~)
WAITING 於 2007/10/26 20:51 回覆 |
|
|