死規矩、活規矩、新台灣字
|
張大春是個頑童(雖然在法定標準上他早已失去「童」的身分),即使是在填表格寫籍貫這種很規矩的事,他也不願意規規矩矩。
有一回我有幸和一群名作家去墾丁,旅館登記表問他從哪來,我看到他隨手寫下「美國」兩字。
這傢伙好像是來亂的。
但是有一次在一篇文章上,我卻看到他雖然亂,卻亂有感覺的。
他說他是「山東省台北市人」。
「山東省台北市人」,帥呀!這是我見過最有意思的籍貫描述法。什麼... |
 (閱讀全文) |

| 鄭林鐘 在 YLib Blog 發表於 17:41:22 | 迴響(2) | 引用 | 人氣(1635) |
|

|