
初次到西班牙去時,在坊間的私立語文學校念西班牙文,由於是小班制,只有六名學生。念完一個月,只剩下了三名「繼續努力」。其中一個是高頭大馬、金髮碧眼的德國女孩,她住在郊區別墅,有泳池,還有一部汽車供她代步。但她並非這一切的主人,她是來西班牙學語文的「交換工讀生」。第一次聽到「au pair」這名詞,就是出自她口中。
她希望將來到航空公司做地勤工作,因此必須懂一兩種外語,她選擇了西班牙語,以交換工讀生的方式到西班牙來,替人料理家務、照顧孩子,換取食宿及學費。
這位女孩的主人家很有錢,男主人是位德國籍商人,女主人是西班牙人,有個五、六歲大的兒子,家中有家務助理,請交換工讀生的目的,是為了教會兒子講德語。所以,德國女孩的地位並非等於「外籍女傭」,而是有如保母兼家庭教師。雖然那個小男孩是個被寵壞、十分令人頭痛、難纏的小傢伙,她仍需耐心接送小孩上下學、陪他在花園打球、陪他游泳,因為主人家提供的條件好,她又可利用小孩上學時間去學西班牙文。
Au pair一詞其實是法文,意思是「平等的一份子」。很多國家都設有這種方案,主要對象通常以18到26歲的女性為主,一般都需要有照顧小孩的經驗,但卻不一定,而是要看接待家庭的需要而定。這種工讀生不等於傭人,但要幫主人家做約定份量的家務,每星期有兩天不需工作,主人家必須提供食宿,而且要給工讀生自己的房間。吃飯時,是跟主人家一起吃的。換句話說,是平起平坐,但仍各有隱私空間。每星期主人並會付一點零用金給工讀生。Au pair的真正目的其實是協助年輕人有個體驗異國生活的機會,並不是要去做外勞。每個國家規定au pair的逗留時期有限,例如英國,最多只可逗留兩年。
聽起來好像很誘人嗎?不過且慢,先想想自己有沒有條件可以申請去做這交換工讀生。由於不是外勞,因此也等於是到別人家做客,所以要先想想自己是否懂得「作客禮儀」?其次,由於要協助主人家做某些家務或照顧小孩,自己是否有這能力呢?如果你評估過後,覺得自己合格,那麼,就不妨上網去查查這au pair的詳情吧。