走走看看
能到處走走時,不忘用心看。不能到處走走時,不忘看書。

格主小檔案

黃芳田





<2008年6月>
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

最新文章
有文無法
2009/1/9 8:00
凝結的歲月
2009/1/8 8:00
渾然不覺
2009/1/7 8:00
斯文人
2009/1/6 8:00
誰沒教養?
2009/1/5 8:00

最新迴響
Re:富貴柿
by joehwu, 1/6
Re:斯文人
by 瑟熙樂, 1/6
Re:富貴柿
by 木子李, 1/5
Re:富貴柿
by 卓以定, 1/5
Re:富貴柿
by 木子李, 1/4

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 292 次
累計人氣: 204802 次
文章總數: 395 篇
June 8, 2008
字義輪流轉
曾在體育版上看過這樣一則很逗笑的花邊新聞。 有個網球選手在賽場上大發脾氣罵粗話,但是他沒有選擇那個常用的「F」開頭的英文字,卻改為大吼:「Intercourse!」花邊新聞沒有提到結果他有沒有為此而遭裁判處罰。 我於是想到,「intercourse」這個字眼在十九世紀的小說裡經常出現,事實上,重看《The Moonstone》時,還見到有這樣的句子: Whether he had bee...

(閱讀全文)

黃芳田 在 YLib Blog 發表於 8:00:00迴響(0) | 引用 | 人氣(407)


站內最新好文
有文無法
2009/1/9 8:00
過份憂慮的父母(一)
2009/1/9 0:37
北海道【川湯宿‧摩周湖】...
2009/1/8 23:45
一些牢騷
2009/1/8 22:45
板塊運動
2009/1/8 21:58
台灣最厲害的素人發明\阿...
2009/1/8 17:45
惡搞研習營
2009/1/8 17:19
正常 v.s. 不正常(by Lizzie )
2009/1/8 15:31
室內設計的過程
2009/1/8 15:22
室內設計師知多少
2009/1/8 15:20
站內最新迴響
Re:助人者的難關
by ping, 1/9
Re:【媽咪心情】給寶貝...
by 哈哈, 1/9
Re:史蒂芬金評選「2008年...
by 岡山, 1/8
Re:台灣最厲害的素人發...
by 巫梅, 1/8
Re:哈瑪星‧酷譯名
by 嘻辣人, 1/8