|
| Re:歐洲最賣座的兩部華語片,都是台灣人演女主角 |
「倩女幽魂」與「東方不敗」,真是令人懷念的片子呀。
「東方不敗」不愧其名,前陣子看林姊姊上電視,還是那麼的美呀!至於「倩女」…這個那個……
不是上西班牙課嗎?那出題跟回答片名,是用西班牙語囉,「倩女幽魂」與「東方不敗」的西班牙語要怎說呀?
|
 美月 於 2009/4/30 16:18 回應 |
我是從這兩部電影的英文片名來翻成西班牙文的,
「倩女幽魂」英文是「A Chinese Ghost Story」,我就翻成「La historia fantasma de China」。
我想,如果沒有這個英文片名,按照字面的話,
我可能會翻成「一個漂亮女生的鬼魂」(La fantasma de una chica bonita)XD
至於「東方不敗」,英文是「Swordman 2」(因為第一集是「笑傲江湖」),
我就翻成「Hombre espada : la segunda parte」。
艾立克強 於 2009/4/30 17:51 回覆 |
|
|
| Re:歐洲最賣座的兩部華語片,都是台灣人演女主角 |
好有趣的西語課 收費貴嗎?
還有其他什麼方式上課?
老師是西班牙人嗎? |
 慈慈 於 2009/4/30 21:45 回應 |
語言補習班的收費標準一般都差不多吧!
我們是30小時4650元,老師是拉丁美洲人。
我們這個班上了四年多了,目前已經完全「以西班牙文教西班牙文」,
上課嚴禁講中文,英文也只能偶爾做為輔助之用,所以才能這樣玩,
艾立克強 於 2009/5/1 10:57 回覆 |
|
|
| Re:歐洲最賣座的兩部華語片,都是台灣人演女主角 |
這就好像在店裏..我以為可以拿來賣外國人的"中式紀念品",,最後的顧客群還是台灣人...
反而外國人眼中代表中國文化的物品跟我們想像的不太一樣... |
 joan Lee 於 2009/5/2 2:02 回應 |
是啊,西方人眼中的東方文化,跟我們自己所認為的東方文化,其實很不一樣,
這也是為什麼西方人拍的東方情懷電影,總是被批評為門外漢充內行,
而東方人拍給西方人看的東方電影,又往往被自己人批得體無完膚。
艾立克強 於 2009/5/6 12:55 回覆 |
|
|
| 有空時把昨晚合照丟來,順便幫我解答一個疑惑 |
| 記得丟照片不是A圖來喔。另外,最近喜歡和朋友探險一些廢墟,前幾天去萬里拍了一個舊房子,裡頭有張疑似80年代日本偶像海報,想問問你這個哈日達人知道是誰嗎?請見我網址 感恩~~~ |
 雷朵 於 2009/5/6 11:25 回應 |
照片當然會傳給你們囉,照片裡,妳們幾個女生的皮膚真好,
白泡泡幼綿綿,拍起來就是好看,何必太在乎胖不胖的問題?
至於那張疑似日本80年代偶像照片到底是誰的問題,
妳的粉絲已經先一步幫妳問了,請見我回覆她的留言。
艾立克強 於 2009/5/6 13:01 回覆 |
|
|
| Re:歐洲最賣座的兩部華語片,都是台灣人演女主角 |
雖然格主無法100% 確定海報偶像是誰,至少您還能想出「澤田研二」這號人物,我是聽都沒聽過,佩服佩服。
既然被「賜封」為「雷朵的粉絲」,那就該勤盡本分,5月12日晚上9點「STAR MOVIES」首播「鴻孕當頭」影片,不錯看喔,雷朵部落格還為此寫了一篇文章,分類在他家2月份的文章中喔,應該知道他的網址吧,上回未事先經雷朵同意,在格主家放上他家連結,抱歉吶!
以下是「STAR MOVIES」網址:
http://tw.movie.yahoo.com/tv_channels.html?gid=1&channel=4&date=2009-05-12
|
 雷朵的粉絲 於 2009/5/11 14:31 回應 |
我在電影院看過「鴻孕當頭」這部電影,
雖然有點過度簡化與美化青少年懷孕所面臨的問題,但整體來說還算不錯。
我有一個當媽媽的朋友非常不能接受這部片子,
我勸她說,這部片本來就不是拍給父母看的,而是青少年,
而且,它的重點也不是真的要去探討青少年懷孕問題,
所以,以輕鬆一點的態度來看這部電影,會更能得到觀賞樂趣。
艾立克強 於 2009/5/11 18:55 回覆 |
|
|
| Re:歐洲最賣座的兩部華語片,都是台灣人演女主角 |
呵呵…情況很類似。我推薦同事看「扶桑花女孩」,看完後回報說:「不能認同這部電影,一個村莊要靠女孩們『犧牲色相』,真是@#&*,如果是我女兒,就打斷她的腿,唉,生女兒真煩腦…」。(阿里麻好了,先生,你女兒才2歲,現煩惱個什麼勁兒呀…),看電影嘛!應該是為了1.紓壓2.娛樂3.增進**感情and &&友情……何苦自惹塵埃。
星期天早上突看到某電視台(?)放映一部影片,一輛公車被恐怖份子挾持當人質,最帥的黑人男影星丹佐華盛頓,與犯人協調,釋放了小孩,當小孩步下公車,安全回到警方這邊,真是鬆了我ㄧ口氣,丹佐好厲害;後協調,犯人又願意釋放老人,可當老人正步下公車時,公車竟爆炸了(嚇一跳喔),丹佐在最前線雖受輕傷,心卻重傷,誓言要抓住犯人,他對警局的同仁下指令那幕,台詞說的好激動,好帥喔……可我只看到這,有事得出門(遺憾喔),不知片名及結局,請問博學多聞的大魔王,可以幫我解答嗎?歹勢喔,線索很少。
|
 美月 於 2009/5/12 16:40 回應 |
抱歉,我沒看過這部電影,無法為妳解答...^^b
艾立克強 於 2009/5/12 19:01 回覆 |
|
|
| Re:歐洲最賣座的兩部華語片,都是台灣人演女主角 |
真是大感謝美月與你協助解答,請受我一拜~~~
《鴻孕當頭》的確多少有美化嫌疑,不過我非常欣賞女主角的正面思維,有時候一件意外有好的結局,當事人的態度占絕大因素。而我,也是個正面思考的呆瓜啊呵呵。 |
 雷朵 於 2009/5/18 10:25 回應 |
妳說得沒錯,這也是「鴻孕當頭」讓人覺得好看的原因之一。
其實,我根本不期待這部電影去探討青少年懷孕問題(很高興那位酷酷的女編劇也不想這麼做),
正如妳所說,這部片就是以一種正面的態度去面對問題,
問題發生了,Juno不是去追究到底歸誰的責任,
而是思考:「靠!這種事竟然發生在我身上,好吧,來想想該怎麼解決問題。」
於是,Juno把實情告訴父母。她爸媽的反應也很好玩,
不是那種怒髮衝冠地說「我要去找那個臭小子算帳」之類的老套,
而是有點愣住,講話還會開始結巴(好可愛喔XD),然後幫女兒想辦法。
那個搞大Juno肚子的二愣子也很可愛,
表面上沒有人苛責他,甚至有同學開玩笑地誇他有夠酷,竟然在這樣的年紀就當爸爸。
其實,他心裡有點慌、有點不安,他很關心Juno懷孕的情形,又不知該怎麼做。
Juno就更酷了,她決定把孩子生下來,挺著大肚子去上課。
電影並沒有老套地演出其他同學對她嫌惡、嘲笑、老師的道德勸說等老套,
她就是很平常地每天去上課。
一直到生產那一天,爸爸媽媽姊姊總動員那種手忙腳亂的樣子,雖然很好笑,但也讓我有點感動,
因為,他們支持Juno把孩子生下來的決定,並已行動展現。
也許往後還會有許多問題等著,但全家人會幫Juno一起去面對。現在要做的,是迎接小生命的到來。
想想,「鴻孕當頭」還真的滿好看的呢!
艾立克強 於 2009/5/18 12:32 回覆 艾立克強 於 2009/5/18 12:35 修改回覆 |
|
|
| Re:歐洲最賣座的兩部華語片,都是台灣人演女主角 |
中午看到下面這則新聞,粉高興的說:
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091105/17/1ue1r.html
《唐伯虎點秋香》拍續集 鞏俐可能演唐伯虎他媽
就像新聞稿所說「台灣有線電視總是不斷重播再重播,對穿腸大概也吐了快一個曾文水庫的血。」………是呀!每逢週六日,遙控器亂轉,總會看到某台又再重播「唐伯虎點秋香」,怪的是手指彷彿被定位,不再轉台,又複習給它看過,真是看你千遍也不厭倦。
最喜歡的橋段是跟對穿腸比文、跟華夫人比誰家毒藥最毒的廣告拍攝手法……武俠片卻能演出超好笑劇情,實在太厲害了。
可惜周星馳無法演第2集,有點小失望,鞏俐可能演唐伯虎他媽,唉~歲月真是不饒人呀!
不知尼克是否有看過這部電影,在外國人眼中,這部片的評價又是如何呢?
|
 美月 於 2009/11/6 14:16 回應 |
尼克以前常跟我提到劉德華、楊紫瓊、張曼玉、梅艷芳、李嘉欣等港星,但從沒聽他提過周星馳。
我想,原因可能是周星馳電影的趣味很多來自令人拍案叫絕的對白,
而那些對白的弦外之音,只有華人才能懂,
即使翻成英文,老外也難以了解「這有什麼好笑?」
「唐伯虎點秋香」中,有許多中國古典詩詞被拿來玩,
還有唐伯虎與華夫人之間的精彩對話(例如「含笑半步顛」那段令人笑翻的台詞),
老外可能都是有看沒有懂。
我很喜歡看周星馳以前的電影,
每次看電視轉到例如「唐伯虎點秋香」、「威龍闖天關」、「九品芝麻官」、「食神」等,
我都會把遙控器放下來,笑哈哈地看到完,不管看過多少次都不會膩。
艾立克強 於 2009/11/6 14:54 回覆 |
|
|
| Re:歐洲最賣座的兩部華語片,都是台灣人演女主角 |
星爺這幾年的電影「功夫」、「少林足球」……好看、票房雖然也不錯,但總覺太過重視特效,其實近幾年的其他人電影何嘗不是如此(看那「2012」電影預告,好假又一副唯恐天下不亂的樣子,就是討厭),「唐伯虎點秋香」這種台詞有創意的片子,反顯珍貴,也許這也是遙控器放下來,不再轉台的原因之ㄧ吧。 |
 美月 於 2009/11/6 15:48 回應 |
周星馳近年來的電影風格明顯改變,比較深沈,比較多特效,搞笑減少很多。
雖然我覺得「功夫」裡包租婆、包租公與星爺的互動很有趣,
「少林足球」以淚水揉麵團的橋段也令我印象深刻,
但我還是喜歡周星馳早期的作品,令人看得很開心,
而且形成觀眾之間多年來共同的記憶與話題,
只要一談起「小強」、「好折凳」、「含笑半步顛」,大家都會發出會心一笑。
艾立克強 於 2009/11/6 16:42 回覆 |
|
|