波西傑克森──混血人俱樂部
讓我們一起跟隨波西傑克森踏上英雄之旅,重新認識流傳千年之久的希臘神話

格主小檔案

Winnie





<2012年5月>
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

最新文章
遠流雷克萊爾頓奇幻糰...
2011/5/19 21:52
雷克‧萊爾頓兒童文學...
2010/4/29 9:00
test
2017/1/11 22:00
「混血人俱樂部」公告
2015/11/1 13:46
切羅基人與響尾蛇
2015/10/28 6:42

最新迴響
Re:雷克‧萊爾頓兒童...
by yyyy, 5/1
Re:「混血人俱樂部」...
by 貓佑, 12/23
Re:古埃及人與貓
by Tammy, 10/20
Re:萊爾頓新系列之作...
by 程通治, 8/12
Re:遠流雷克萊爾頓奇...
by hong , 8/1

文章分類
略過巡覽連結。


部落格統計
今日人氣: 34 次
累計人氣: 1183986 次
文章總數: 428 篇
May 29, 2012
古埃及人與貓
Winnie 在 YLib Blog 發表於 12:05:15

(Image source: http://petcaregt.com/blog/wp-content/uploads/2008/11/egyptian-mau.jpg)

今天有一則關於古埃及人與貓的國際外電新聞。根據英國「星期泰晤士報」(The Sunday Times)在5月27日的報導,由美國加州大學戴維斯分校(UC Davis)的科學家所進行的研究顯示,貓成為家中寵物的歷史可溯及古埃及時代。遠自西元前四千年前,古埃及藝術就有描繪古埃及人崇敬貓的行為。據判當時的人因為有獻祭的需求,所以大量繁殖畜養貓,而這也是將貓馴化為家中寵物過程的重要一步。

報導中提到兩位古埃及信仰中的貓女神: Mafdet與Bastet。Mafdet據說能保護人不受蠍子和蛇類的攻擊,同時也守衛國王寢宮和其他神聖之地。而Bastet對於《埃及守護神》系列小說的讀者來說應該就不陌生了,這位貓女神就是在書中協助莎蒂跟卡特的巴絲特。看過英文版的讀者或許會好奇為何新聞報導中提到巴絲特的名字是"Bastet",可是萊爾頓書中寫的卻是"Bast"?這是因為不論哪種英語拼法,全都是當初從埃及象形文字音譯而成,加上這個名字在學界並未統一,因此有些資料會將兩種拼法都列出,或是擇一使用。

報導中提到:「當時獻祭和埋葬在埃及各地的貓乃伊有數百萬具……為了供應儀式需要,埃及人蓋了貓舍飼養大量的貓作獻祭之用。」如果讀者有參觀過近期在台灣舉辦的古埃及文明展,或許對於展場中介紹的動物木乃伊印象深刻,其中就有展出貓咪木乃伊。大家從小說裡應該也注意到古埃及信仰中有許多神都與動物有關,因此當時的人若前往神殿祭拜請示,會帶著該位神祇所代表的動物前去獻祭。有時動物被做成木乃伊的目的,則是成為主人的陪葬品。當年歐洲人在埃及考古,有很多動物木乃伊最後被當成了肥料使用。

古埃及人的眼線畫法,據說也是因為喜愛貓咪(見上圖),模仿而成。

新聞來源:中央社
古埃及人愛貓咪 帶動養貓潮
 


迴響(1) | 引用 | 人氣(1931)  

引用網址:
站內最新好文
名畫《雅典學院》的人物為...
2017/5/29 18:09
七言律詩(讀史記酷吏列傳)
2017/5/27 17:57
長大,獨立,學習書本以外...
2017/5/26 5:07
七言絕句(讀史記李將軍列...
2017/5/25 17:56
舉頭三尺有神明,一個法國...
2017/5/25 8:31
為什麼井田制不易運作?
2017/5/24 17:08
七言絕句(讀史記扁鵲倉公...
2017/5/23 17:55
歐洲古地圖中的「台灣」
2017/5/22 8:20
七言絕句(讀史記夏本紀)
2017/5/21 17:54
出資聘人完成著作出資額與...
2017/5/21 17:24